Вы искали: percossero (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

percossero

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

in quel giorno percossero i filistei da micmas fino ad aialon e il popolo era sfinito

Русский

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gesù riprese: spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto

Русский

На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mandò un altro servo, ma essi percossero anche questo, lo insultarono e lo rimandarono a mani vuote

Русский

Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora tutti afferrarono sòstene, capo della sinagoga, e lo percossero davanti al tribunale ma gallione non si curava affatto di tutto ciò

Русский

А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги,били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i capi erano sdegnati contro geremia, lo percossero e lo gettarono in prigione nella casa di giònata lo scriba, che avevano trasformato in un carcere

Русский

Князья озлобились на Иеремию и били его, и заключили его в темницу, в дом Ионафана писца, потому что сделали его темницею.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a suo tempo, mandò un servo da quei coltivatori perché gli dessero una parte del raccolto della vigna. ma i coltivatori lo percossero e lo rimandarono a mani vuote

Русский

и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы онидали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,619,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK