Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
convalidato da:
potvrdil..
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
certificato convalidato
overený certifikát
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
b) è convalidato:
b) byť potvrdený:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nome del server convalidato
overený názov servera
Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale dosaggio necessita di essere ulteriormente convalidato.
táto dávka potrebuje ďalšie opodstatnenie.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
metodo convalidato nell'ambito della collaborazione internazionale
metÓda je overenÁ prostrednÍctvom medzinÁrodnej spoluprÁce
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autoritÀ giudiziaria che ha convalidato il mer (se del calso)
justiČnÝ orgÁn, ktorÝ epzd overuje (podĽa potreby)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) il nome dell'autorità che lo ha rilasciato e convalidato;
b) názov orgánov, ktoré certifikát vystavili a potvrdili;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
entro tale data il set di dati deve essere definito, convalidato e accettato.
do tohto dátumu musí byť súbor údajov vypracovaný, validovaný a prijatý.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il modello matematico è convalidato in funzione delle condizioni di prova effettive.
matematický model sa overí porovnaním s podmienkami skutočnej skúšky.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad ogni marinaio avente gli stessi requisiti deve essere parimenti rilasciato o convalidato un certificato.
každý člen posádky, ktorý je takto kvalifikovaný musí byť riadne osvedčený.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'utilizzazione di questo rapporto o di un rapporto superiore dev'essere convalidato.
použitie tohto pomeru alebo vyšších pomerov musí byť overené.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il riscaldatore techne db-3 dri block è pienamente convalidato per l’ uso nella costituzione di myocet.
termostat techne db- 3 dri block je v plnom rozsahu schválený na použitie pri príprave myocetu.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
3. il documento di cattura di dissostichus spp. convalidato per l'esportazione deve soddisfare i seguenti requisiti:
3. dokument výlovu druhov dissostichus validovaný na vývoz:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) i diamanti grezzi sono corredati di un corrispondente certificato comunitario rilasciato e convalidato da un'autorità comunitaria;
a) neopracované diamanty sú sprevádzané zodpovedajúcim certifikátom spoločenstva vystaveným a potvrdeným orgánom spoločenstva;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il metodo convalidato è stato messo a punto dall’istituto nazionale di medicina veterinaria della norvegia e dall’inra, francia.
validovanú metódu vyvinul národný veterinárny ústav nórska a inra (institut national de la recherche agronomique), francúzsko.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la dichiarazione di cui all’articolo 25, paragrafo 9, firmata dal verificatore ambientale che ha convalidato la dichiarazione ambientale;
vyhlásenie uvedené v článku 25 ods. 9 podpísané environmentálnym overovateľom, ktorý validoval environmentálne vyhlásenie;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-gli aggiornamenti annuali convalidati della dichiarazione ambientale, o
-overené každoročné aktualizácie environmentálneho vyhlásenia alebo
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: