Вы искали: deregolamentazione (Итальянский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Slovak

Информация

Italian

deregolamentazione

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Словацкий

Информация

Итальянский

deregolamentazione della legislazione sugli additivi

Словацкий

deregulácia právnych predpisov týkajúcich sa prídavných látok

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

userecessione economica (1611)deregolamentazione (1606) comprensorio industriale

Словацкий

usehospodárska konverzia (1606)hospodárska situácia (1611)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

1997 l’ue completa la deregolamentazione quantità fissa di oro e argento.

Словацкий

mince sa často pomenúvali po jednotkách miery, ako napríklad talianska líra a fínska marka.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tale approccio è stato adottato da diverse autorità nazionali di regolamentazione nel loro impegno di deregolamentazione e valutazione dei mercati delle comunicazioni elettroniche.

Словацкий

tento prístup prijali niektoré vnútroštátne regulačné orgány vo svojom úsilí o dereguláciu a posúdenie trhu elektronických komunikácií.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i mercati postali europei hanno subito un enorme cambiamento negli ultimi anni, uno sviluppo che è stato stimolato dai progressi tecnologici e da un aumento della concorrenza derivante dalla deregolamentazione.

Словацкий

európske poštové trhy prešli v poslednom období dramatickými zmenami, tento vývoj bol poháňaný technickým pokrokom a zvýšenou konkurenciou v dôsledku deregulácie.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'evoluzione del contesto normativo (introduzione di nuovi regolamenti o deregolamentazione) provoca cambiamenti del mercato dei prodotti e del lavoro.

Словацкий

vývoj regulačného rámca (vstup nových regulácií alebo deregulácia) prináša zmeny na trhoch výrobkov a práce.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

2.3 propone di limitare il carattere particolareggiato delle disposizioni previste affinché siano ancora compatibili con gli obiettivi di deregolamentazione, sburocratizzazione e semplificazione delle procedure fissate dalla commissione;

Словацкий

2.3 navrhuje obmedziť detailný stupeň ustanovení do tej miery, aby bol ešte zlúčiteľný so záujmom komisie o dereguláciu, zbavenie byrokracie a zjednodušenie priebehu procesov;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

2.31 esprime il timore che l'attuazione della direttiva a livello regionale e locale possa incidere negativamente sulle misure di deregolamentazione e sugli sforzi di semplificazione amministrativa;

Словацкий

2.31 sa obáva, že implementácia smernice na regionálnej a miestnej úrovni by prebiehala v rozpore s nábehmi na dereguláciu a racionalizáciu administratívy;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la deregolamentazione potrebbe avere per effetto una situazione in cui ciascuno stato membro adotti proprie norme di attuazione. poiché la percezione dei rischi può variare da uno stato membro all’altro, si correrebbe il rischio di un funzionamento inefficace del mercato interno.

Словацкий

deregulácia by mohla viesť k situácii, že každý členský štát by si vytvoril vlastné vykonávacie predpisy. keďže vnímanie rizík by mohlo byť v jednotlivých členských štátoch rôzne, viedlo by to k neúčinnému fungovaniu vnútorného trhu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la deregolamentazione potrebbe comportare diverse valutazioni dei rischi degli additivi da parte degli stati membri, che potrebbero anche adottare diverse procedure di autorizzazione. ne deriverebbe un maggiore onere amministrativo per le autorità competenti degli stati membri, a causa di questo lavoro supplementare, e per i produttori di additivi alimentari, che sarebbero obbligati a chiedere un’autorizzazione in ciascuno degli stati membri in cui intendono utilizzare un additivo. si avrebbero conseguenze anche per l'industria alimentare e il commercio internazionale.

Словацкий

výsledkom deregulácie by mohli byť rôzne hodnotenia rizika prídavných látok v jednotlivých členských štátoch. Členské štáty by tiež mohli stanoviť rôzne postupy povoľovania. takýto krok by mal preto dosah na administratívne zaťaženie príslušných orgánov členských štátov, ktoré by vykonávali túto dodatočnú prácu. v dôsledku toho by došlo aj k značnému administratívnemu zaťaženiu výrobcov potravinárskych prídavných látok, ktorí by museli podať žiadosť o povolenie jednotlivo vo všetkých členských štátoch, v ktorých by chceli používať prídavnú látku. to by malo vplyv aj na potravinársky priemysel a medzinárodný obchod.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,892,966 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK