Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) le squadre di valutazione sono composte da due esperti;
a) hodnotiace tímy budú pozostávať z dvoch expertov,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
requisiti generali per le squadre di supporto all’assistenza tecnica
všeobecné požiadavky na pomocné technické tímy
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• il diritto di scegliere atleti nazionali per le gare cui partecipano le squadre nazionali;
• právo výberu domácich športovcov do súťaží národných družstiev;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le squadre sono costituite da esperti e da un caposquadra forniti dagli stati membri caso per caso.
tieto tímy pozostávajú z expertov a vedúceho tímu, ktorých pre jednotlivé prípady poskytnú členské štáty.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le squadre di sostegno per l'asilo, le cui modalità di funzionamento sono stabilite al capo 3.
podporné azylové tímy, ktorých podmienky fungovania sú ustanovené v kapitole 3.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i gruppi tattici e le squadre di reazione civile hanno migliorato la nostra capacità di reagire rapidamente.
je potrebné, aby sme si v závislosti od zdrojov stanovili priority medzi záväzkami.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. gli stati membri provvedono affinché le squadre di ispettori siano composte al massimo di due ispettori neafc.
4. Členské štáty zabezpečia, aby inšpekčné tímy pozostávali najviac z dvoch inšpektorov neafc.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mic mantiene uno stretto contatto con le squadre di valutazione e/o coordinamento e fornisce loro sostegno e orientamenti.
monitorovacie a informačné centrum udržiava úzke styky s vyhodnocovacími a/alebo koordinačnými tímami a poskytuje im podporu a usmernenia.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
32. il luogo geografico preciso nello stato membro richiedente in cui saranno impiegate le squadre di intervento rapido;
32. presné zemepisná lokalita, v ktorej budú rýchle pohraničné zásahové tímy nasadené v dožadujúcom členskom štáte;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le squadre incaricate delle verifiche saranno composte da due specialisti degli stati membri dell'ue e da un membro del caert.
audítorské skupiny budú zložené z dvoch špecialistov z členských štátov eÚ a jedného člena caert-u.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stati membri dovrebbero inoltre mettere a disposizione un adeguato supporto logistico per le squadre o i nuclei d'intervento da essi schierati.
mali by poskytnúť aj dostatočnú logistickú podporu zásahovým tímom alebo modulom, ktoré nasadzujú.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i moduli di protezione civile e le squadre di supporto all’assistenza tecnica possono essere costituiti da risorse fornite da uno o più stati membri.
moduly civilnej ochrany a pomocné technické tímy môžu byť zostavené zo zdrojov jedného alebo viacerých členských štátov.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-le squadre di intervento sono attrezzate dagli stati membri con mezzi che permettono loro un'autonomia sufficiente e sistemi di comunicazione appropriati in loco,
-zásahové jednotky sú členskými štátmi vybavené adekvátnymi systémami pre komunikáciu na mieste, ako aj prostriedkami, ktoré im umožňujú dostatočnú autonómiu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. gli stati membri comunicano all’agenzia i nomi delle rispettive guardie di frontiera che intendono mettere a sua disposizione per le squadre di intervento rapido alle frontiere.
2. Členské štáty oznámia agentúre mená všetkých príslušníkov svojich pohraničných stráží, ktorých chcú dať k dispozícii na zriadenie rýchlych pohraničných zásahových tímov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effettuando valutazioni delle necessità in cooperazione con le squadre di valutazione e/o coordinamento ed altri soggetti, ivi compresi altri servizi dell’ue;
zostavenie posúdenia potrieb v spolupráci s vyhodnocovacími a/alebo koordinačnými tímami a inými aktérmi vrátane iných služieb eÚ;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. lo stato membro richiedente può chiedere alle squadre di dirigere le operazioni di intervento per suo conto, nel qual caso le squadre mobilitate dagli stati membri e dalla comunità si sforzano di coordinare i loro interventi.
4. Žiadajúci členský štát môže požiadať tímy, aby viedli zásahy v jeho mene a v takom prípade tímy poskytnuté členskými štátmi a spoločenstvom vynaložia úsilie na koordináciu svojich zásahov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. il direttore esecutivo nomina uno o più esperti dell’agenzia come funzionari di collegamento con le squadre per rappresentare l’agenzia e fungere da osservatori e ne informa lo stato membro ospitante.
1. výkonný riaditeľ vymenuje zo zamestnancov agentúry jedného alebo viacero odborníkov, ktorí budú nasadení spolu s tímom ako styční dôstojníci, s cieľom zastupovať agentúru a pôsobiť v úlohe pozorovateľa. výkonný riaditeľ informuje o tomto menovaní hostiteľský členský štát.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.3. Ö qualora Õ lo stato membro richiedente può chiedere alle squadre Ö di intervento Õ di dirigere le operazioni di intervento per suo conto, nel qual caso le squadre mobilitate dagli stati membri e dalla comunità si sforzano di coordinare i loro interventi.
43. Öv prípade, že Õ žiadajúci členský štát môže požiadať Ö požiada zásahové Õ tímy, aby viedli zásahy v jeho mene, a v takom prípade Ö tímy vyslané Õ členskými štátmi a spoločenstvom sa snažia o koordináciu svojich zásahov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-l'elaborazione e l'attuazione di un programma di formazione per le squadre di intervento e altri tipi di supporto e per gli esperti delle squadre di valutazione e/o coordinamento,
-vytvorenia a realizácie školiaceho programu pre zásahové tímy a inú podporu prostredníctvom zásahu a pre expertov pre hodnotiace, respektíve koordinačné tímy,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) la commissione deve coordinare con gli stati membri il programma e la preparazione delle ispezioni. le squadre ispettive della commissione devono potersi avvalere, ove siano disponibili, di ispettori nazionali qualificati.
(3) komisia by mala s členskými štátmi koordinovať časový plán a prípravu svojich inšpekcií. inšpekčné tímy komisie by mali byť v prípade možnosti oprávnené prizvať kvalifikovaných národných inšpektorov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: