Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siamo infatti opera sua, creati in cristo gesù per le opere buone che dio ha predisposto perché noi le praticassimo
Çünkü biz tanrının yapıtıyız, onun önceden hazırladığı iyi işleri yapmak üzere mesih İsada yaratıldık.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a titolo di riferimento, nel 1995 soltanto 10 di questi 30 paesi avevano predisposto uno strumento di questo tipo (grafico 1).
bu farklılıklara ilişkin kimi örneklerin bölüm 2’de altı çizilmiştir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in lettonia, per esempio, il centro nazionale di valutazione della qualità dell’istruzione superiore ha predisposto un questionario per gli esperti di valutazione composto da domande inerenti i principali aspetti qualitativi da valutare.
letonya’da, örneğin, yükseköğretim kalite değerlendirme merkezi değerlendirme uzmanları için bir anket hazırlamıştır. anket değerlendirilecek temel kalite unsurlarına ilişkin sorular içermektedir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i file sotto elencati sono stati predisposti, senza l'intervento dell'utente, all'invio verso un altro pc. inviarli?
altta listelenen dosyalar aracılığınız olmadan başka bir bilgisayara gönderilmek üzere seçildi. bu dosyaları göndermek istiyor musunuz?
Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 1
Качество: