Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o voi che credete, preoccupatevi di voi stessi!
ey iman edenler! siz kendinize bakın.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
quando vi condurranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi come discolparvi o che cosa dire
‹‹sizi havra topluluklarının, yöneticilerin ve yetkililerin önüne çıkardıklarında, ‹kendimizi neyle, nasıl savunacağız?› ya da, ‹ne söyleyeceğiz?› diye kaygılanmayın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e quando vi consegneranno nelle loro mani, non preoccupatevi di come o di che cosa dovrete dire, perché vi sarà suggerito in quel momento ciò che dovrete dire
sizleri mahkemeye verdiklerinde, neyi nasıl söyleyeceğinizi düşünerek kaygılanmayın. ne söyleyeceğiniz o anda size bildirilecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! se siete ben diretti, non potrà nulla contro di voi, colui che si è allontanato.
ey inananlar, siz kendinize bakın, siz doğru yolda olduğunuz takdirde sapan kimse size zarar vermez. hepinizin dönüşü allah'adır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e quando vi condurranno via per consegnarvi, non preoccupatevi di ciò che dovrete dire, ma dite ciò che in quell'ora vi sarà dato: poiché non siete voi a parlare, ma lo spirito santo
sizi tutuklayıp mahkemeye verdiklerinde, ‹ne söyleyeceğiz?› diye önceden kaygılanmayın. o anda size ne esinlenirse onu söyleyin. Çünkü konuşan siz değil, kutsal ruh olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: