Вы искали: aggraverebbe (Итальянский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Finnish

Информация

Italian

aggraverebbe

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Финский

Информация

Итальянский

anzi, aggraverebbe ulteriormente la situazione.

Финский

se vain pahentaisi tilannetta edelleen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la concorrenza aggraverebbe questa difficoltà, perché ostacola la cooperazione.

Финский

itse asiassa kilpailu lisäisi näitä vaikeuksia, koska kilpailu hankaloittaa yhteistyötä.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la riduzione delle maggiorazioni mensili aggraverebbe ulteriormente le condizioni economiche degli agricoltori.

Финский

kuukausittaisten korotusten leikkaus kärjistäisi maanviljelijöiden taloudellista tilannetta entisestään.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

2 e 3 del trattato, bensì aggraverebbe ancor più la situazione dell'industria siderurgica nel suo complesso.

Финский

komissio muksen 2 ja 3 artiklan mukaisten tavoitteiden toteuttamista, minkä lisäksi se entisestään heikentää terästeollisuusalan tilannetta kokonaisuudessaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò a sua volta determinerebbe un aumento delle importazioni di prodotti a valle a basso prezzo e aggraverebbe i problemi delle industrie utilizzatrici.

Финский

tämä puolestaan lisäisi jatkojalostustuotteiden halpatuontia ja pahentaisi vielä käyttäjäteollisuuden ongelmia.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nulla indica pertanto che l ' erogazione di un sussidio aggraverebbe un ' eventuale sovraccapacità dei produttori europei di malto normale.

Финский

sen vuoksi ei ole syytä olettaa, että tuen hyväksyminen lisäisi liikakapasiteettia tavallisen maltaan tuottajien keskuudessa euroopassa.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora invece le misure non venissero prorogate, la ripresa verrebbe bloccata e il pregiudizio subito dal produttore dell’unione persisterebbe e si aggraverebbe.

Финский

toimenpiteiden lakkauttaminen sitä vastoin pysäyttäisi elpymisen ja johtaisi unionin tuottajalle aiheutuneen vahingon jatkumiseen ja jopa pahenemiseen.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se un aiuto divenisse un fatto ripetitivo e consolidato, lungi dal creare benefici al territorio e costituire i presupposti per superare momenti di difficoltà, aggraverebbe sicuramente le problematiche di coloro i quali ne sono stati beneficiari.

Финский

jos tuen jakamisesta tulisi tavanomainen ja säännöllinen ilmiö, eikä se hyödyttäisi millään lailla maata tai tarjoaisi olennaista keinoa selviytyä vaikeista ajoista, se epäilemättä pahentaisi tuensaajien ongelmia entisestään.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tale situazione si aggraverebbe se ilsegretariato della commissione, avvalendosi della possibilità di cui alla legge n. 2837/00, aumentasse ilproprio organico a 80 unità anziché mantenerlo alle attuali 30.

Финский

tilanne vaikeutuisi entisestään, jos lautakunnan sihteeristönhenkilöstömäärä nostettaisiin lain n:o 2837/00 nojalla 30:stä 80 henkilöön.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

direi quindi che interrompere gli aiuti, ora che l'inverno è vicino, aggraverebbe la situazio­ne, già molto difficile, per non dire insopportabile, delle popolazioni civili.

Финский

sanoi sin siis, että avun maksamisen keskeyttäminen nyt talven lähestyessä pahentaisi tilannetta, joka on jo nyt hyvin vaikea - etten sanoisi kestämätön - siviiliväestön osalta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in sostanza, la creazione di una industria di produzione di zucchero di barbabietola in portogallo aggraverebbe la situazione di sovraccapacità in tale settore, nella comunità, e comporterebbe costi rilevanti per i meccanismi d'intervento.

Финский

toisaalta se pitää mahdollisena sitä, että otettaisiin käyttöön seulontajärjestelmä, jotta voitaisiin valita sellaiset kysymykset, jotka on ratkaistava yhteisön tasolla niiden monimutkaisuuden tai tärkeyden vuoksi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(130) qualora invece le misure antidumping non venissero istituite, l'industria comunitaria sarebbe probabilmente costretta ad abbassare ancor di più i suoi prezzi e/o a registrare un'ulteriore erosione della sua quota di mercato. in entrambi i casi, è probabile che la situazione finanziaria dell'industria comunitaria si aggraverebbe. come ulteriore conseguenza, è anche probabile che la produzione comunitaria cesserebbe definitivamente entro breve tempo.

Финский

(130) jos polkumyyntitoimenpiteitä ei oteta käyttöön, on todennäköistä, että yhteisön tuotannonalan on alennettava hintojaan lisää ja/tai menetettävä lisää markkinaosuuttaan. kummassakin tapauksessa yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne todennäköisesti heikkenee. seurauksena on lisäksi se, että yhteisön tuotanto todennäköisesti loppuisi lyhyen ajan sisällä kokonaan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,489,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK