You searched for: aggraverebbe (Italienska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Finnish

Info

Italian

aggraverebbe

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Finska

Info

Italienska

anzi, aggraverebbe ulteriormente la situazione.

Finska

se vain pahentaisi tilannetta edelleen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

la concorrenza aggraverebbe questa difficoltà, perché ostacola la cooperazione.

Finska

itse asiassa kilpailu lisäisi näitä vaikeuksia, koska kilpailu hankaloittaa yhteistyötä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la riduzione delle maggiorazioni mensili aggraverebbe ulteriormente le condizioni economiche degli agricoltori.

Finska

kuukausittaisten korotusten leikkaus kärjistäisi maanviljelijöiden taloudellista tilannetta entisestään.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

2 e 3 del trattato, bensì aggraverebbe ancor più la situazione dell'industria siderurgica nel suo complesso.

Finska

komissio muksen 2 ja 3 artiklan mukaisten tavoitteiden toteuttamista, minkä lisäksi se entisestään heikentää terästeollisuusalan tilannetta kokonaisuudessaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ciò a sua volta determinerebbe un aumento delle importazioni di prodotti a valle a basso prezzo e aggraverebbe i problemi delle industrie utilizzatrici.

Finska

tämä puolestaan lisäisi jatkojalostustuotteiden halpatuontia ja pahentaisi vielä käyttäjäteollisuuden ongelmia.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nulla indica pertanto che l ' erogazione di un sussidio aggraverebbe un ' eventuale sovraccapacità dei produttori europei di malto normale.

Finska

sen vuoksi ei ole syytä olettaa, että tuen hyväksyminen lisäisi liikakapasiteettia tavallisen maltaan tuottajien keskuudessa euroopassa.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qualora invece le misure non venissero prorogate, la ripresa verrebbe bloccata e il pregiudizio subito dal produttore dell’unione persisterebbe e si aggraverebbe.

Finska

toimenpiteiden lakkauttaminen sitä vastoin pysäyttäisi elpymisen ja johtaisi unionin tuottajalle aiheutuneen vahingon jatkumiseen ja jopa pahenemiseen.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se un aiuto divenisse un fatto ripetitivo e consolidato, lungi dal creare benefici al territorio e costituire i presupposti per superare momenti di difficoltà, aggraverebbe sicuramente le problematiche di coloro i quali ne sono stati beneficiari.

Finska

jos tuen jakamisesta tulisi tavanomainen ja säännöllinen ilmiö, eikä se hyödyttäisi millään lailla maata tai tarjoaisi olennaista keinoa selviytyä vaikeista ajoista, se epäilemättä pahentaisi tuensaajien ongelmia entisestään.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tale situazione si aggraverebbe se ilsegretariato della commissione, avvalendosi della possibilità di cui alla legge n. 2837/00, aumentasse ilproprio organico a 80 unità anziché mantenerlo alle attuali 30.

Finska

tilanne vaikeutuisi entisestään, jos lautakunnan sihteeristönhenkilöstömäärä nostettaisiin lain n:o 2837/00 nojalla 30:stä 80 henkilöön.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

direi quindi che interrompere gli aiuti, ora che l'inverno è vicino, aggraverebbe la situazio­ne, già molto difficile, per non dire insopportabile, delle popolazioni civili.

Finska

sanoi sin siis, että avun maksamisen keskeyttäminen nyt talven lähestyessä pahentaisi tilannetta, joka on jo nyt hyvin vaikea - etten sanoisi kestämätön - siviiliväestön osalta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in sostanza, la creazione di una industria di produzione di zucchero di barbabietola in portogallo aggraverebbe la situazione di sovraccapacità in tale settore, nella comunità, e comporterebbe costi rilevanti per i meccanismi d'intervento.

Finska

toisaalta se pitää mahdollisena sitä, että otettaisiin käyttöön seulontajärjestelmä, jotta voitaisiin valita sellaiset kysymykset, jotka on ratkaistava yhteisön tasolla niiden monimutkaisuuden tai tärkeyden vuoksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(130) qualora invece le misure antidumping non venissero istituite, l'industria comunitaria sarebbe probabilmente costretta ad abbassare ancor di più i suoi prezzi e/o a registrare un'ulteriore erosione della sua quota di mercato. in entrambi i casi, è probabile che la situazione finanziaria dell'industria comunitaria si aggraverebbe. come ulteriore conseguenza, è anche probabile che la produzione comunitaria cesserebbe definitivamente entro breve tempo.

Finska

(130) jos polkumyyntitoimenpiteitä ei oteta käyttöön, on todennäköistä, että yhteisön tuotannonalan on alennettava hintojaan lisää ja/tai menetettävä lisää markkinaosuuttaan. kummassakin tapauksessa yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne todennäköisesti heikkenee. seurauksena on lisäksi se, että yhteisön tuotanto todennäköisesti loppuisi lyhyen ajan sisällä kokonaan.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,444,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK