Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le parti contraenti informano opportunamente
sopimuspuolet tiedottavat asianmukaisella tavalla
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
occorre modificare opportunamente l’allegato i.
sen vuoksi liite i olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
l' onorevole skinner lo ha opportunamente sottolineato.
esittelijä skinnerhän osoitti aiheellisesti jo senkin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
occorre quindi modificare opportunamente l’allegato i.
sen vuoksi liite i olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
detti allegati devono essere pertanto opportunamente adattati.
liitteet olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
diversi elementi concorrono ad attenuare opportunamente questo principio.
ensinnäkin neuvotellaan maakohtaisesti euroopan komission kanssa avunsaajamaiden ensisijaisista kohteista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) le autorità competenti devono essere opportunamente informate;
a) toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettava siitä asianmukaisella tavalla;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occorre pertanto modificare opportunamente la direttiva 2003/71/ ce.
sen vuoksi direktiiviä 2003/71/ ey olisi muutettava.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
È pertanto opportuno modificare opportunamente la direttiva 2002/87/ce.
direktiivi 2002/87/ey olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reproduction is authorised provided the source is acknowledged purché opportunamente istruiti.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. käyttöaiheesta, ja niitä on säädettävä potilaan vasteen mukaan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il regolamento (ce) n. 1362/2000 deve essere opportunamente modificato.
neuvoston asetus (ey) n:o 1362/2000 olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) la decisione 94/652/ce deve essere opportunamente modificata.
(5) päätös 94/652/ey olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(4) la decisione 2000/532/ce dovrebbe essere opportunamente modificata.
(4) päätöstä 2000/532/ey olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occorre modificare opportunamente il regolamento di esecuzione (ue) n. 1020/2012.
sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (eu) n:o 1020/2012 olisi muutettava.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(6) la decisione 97/232/ce deve essere quindi opportunamente modificata.
(6) tämän vuoksi päätös 97/232/ey on muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) il regolamento (ce) n. 1362/2000 deve essere opportunamente modificato.
(2) asetus (ey) n:o 1362/2000 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) occorre pertanto modificare opportunamente il regolamento (ce) n. 517/94.
(3) näin ollen asetus (ey) n:o 517/94 olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occorre pertanto aggiornare opportunamente l'allegato i del regolamento (ce) n. 881/2002.
sen vuoksi asetuksen (ey) n:o 881/2002 liite i olisi päivitettävä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(3) il regolamento (ce) n. 88/98 dovrebbe pertanto essere opportunamente modificato,
(3) asetus (ey) n:o 88/98 olisi tämän vuoksi muutettava,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) il regolamento (ce) n. 517/94 deve essere, pertanto, opportunamente modificato.
(8) sen vuoksi asetus (ey) n:o 517/94 olisi muutettava vastaavasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: