Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si promuoveranno in particolare:
yhteistyön tavoitteena on:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entrambi i nuovi peca dovrebbero entrare in vigore entro settembre e promuoveranno il commercio di una
molempien peca-sopimusten tulisi astua voimaan syyskuuhun mennessä,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel contesto della composizione dei conflitti armati, gli stati membri promuoveranno ove opportuno:
osana aseellisten konfliktien ratkaisemista jäsenvaltiot edistävät tarvittaessa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le misure intese alla preservazione della biodiversità agricola contemplate dal trattato internazionale promuoveranno gli obiettivi della convenzione.
kansainväliseen sopimukseen kuuluvilla toimenpiteillä varmistetaan maatalouden biologisen monimuotoisuuden säilyminen ja näin osaltaan edistetään yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamista.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sistemi sempre più decentrati permetteranno ai governi di essere maggiormente a contatto dei cittadini e promuoveranno la responsabilità democratica.
molemminpuoliseksi hyödyksi ja lasten hyvinvoinnin edistämiseksi tehtävään yhteistyöhön kuuluu kokemusten vaihto ja milloin mahdollista hyvien käytäntöjen omaksuminen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rispecchiando la strategia di lisbona, le politiche degli stati membri promuoveranno in misura equilibrata le seguenti finalità:
lissabonin strategian mukaisesti ja ottaen huomioon yhteiset sosiaaliset tavoitteet jäsenvaltioiden politiikassa on edistettävä tasapainoisella tavalla
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in questo modo si manterrà viva la fiducia del pubblico nella sostenibilità dei conti e si promuoveranno la ripresa economica e la crescita nel lungo periodo.
näin voidaan ylläpitää suuren yleisön luottamusta julkisen talouden kestävyyteen ja edistää talouden elpymistä ja pitkän aikavälin kasvua.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il consiglio e i singoli stati membri promuoveranno attivamente il dialogo con il mondo islamico e continueranno a perseguire la via del dialogo tra civiltà e comunità religiose.
neuvosto ja myös yksittäiset jäsenvaltiot edistävät aktiivisesti vuoropuhelua islamilaisen maailman kanssa ja kulkevat edelleen tätä kulttuurien ja uskonnollisten yhteisöjen välisen vuoropuhelun tietä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i partnerpromuoveranno lo sviluppo di iniziative da parte delle ong e della società civile, adotteranno unalegislazione in materia e promuoveranno partenariati tra stati e ong in modo duraturo esistematico.
i työpöytähyväksyi lokakuussa 2000 peruskirjan kansalaisjärjestöjen ja hallitusten kumppanuudesta alueella.kumppanit edistävät kansalaisjärjestöjen ja kansalaisaloitteiden kehittämistä, hyväksyvät sitäkoskevaa lainsäädäntöä ja edistävät valtion ja kansalaisjärjestöjen kumppanuuksia kestävältä jasystemaattiselta pohjalta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si promuoveranno le attività a sostegno della standardizzazione e dell'interoperabilità, nonché le attività pre-normative e in materia di sicurezza.
lisäksi edistetään standardointia, yhteentoimivuutta ja turvallisuutta tukevia ja sääntelyä edeltäviä toimia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i bcc istituiranno legami con le reti di imprese dell'unione, promuoveranno agenzie analoghe in altre città e regioni dei nsi e offriranno una formazione dei manager per le pmi.
keskukset luovat yhteyksiä euroopan unionin yritysverkkoihin, edistävät vastaavien keskusten perustamista muissa utv:n kaupungeissa ja alueilla sekä tarjoavat johtamiskoulutusta pkyrityksille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerando che le riforme economiche contribuiranno notevolmente ad una vigorosa espansione delle relazioni economiche tra tali paesi e la comunità e que queste più intense relazioni promuoveranno uno sviluppo armonioso delle attività economiche in tutta la comunità;
taloudelliset uudistukset tukevat suuressa määrin näiden maiden ja yhteisön välisten taloussuhteiden dynaamista kehitystä; tämä kehitys edistää taloudellisen toiminnan tasapainoista kehitystä koko yhteisön alueella,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nell’ambito delle quattro priorità seguenti, le azioni descritte nell'allegato 2 promuoveranno l'autonomia delle persone disabili:
seuraavien neljän ensisijaisen toimintakohteen yhteydessä edistetään vammaisten itsenäistä elämää liitteessä 2 kuvatuin toimin:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— incoraggeranno gli enti locali e regionali a elaborare strategie occupazionali per sfruttare appieno le opportunità di creazione di posti di lavoro a livello locale e promuoveranno a tal fine partnership con tutti i soggetti interessati, inclusi i rappresentanti della società civile.
— kannustettava paikalbs- ja alueviranomaisia kehittämään työllisyysstrategioita, jotta voitaisiin täysimääräisesti hyödyntää mahdollisuudet luoda uusia työpaikkoja paikallistasolla, ja edistettävä tätä varten kumppanuutta kaikkien asianomaisten toimijoiden kanssa kansalaisyhteiskunnan edustajat mukaan lukien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
compatibilmente con le rispettive politiche e competenze, le parti promuoveranno la cooperazione scientifica e tecnologica nei settori di comune interesse, vale a dire attraverso programmi di formazione e di ricerca congiunta, contatti fra le istituzioni, scambi di informazioni e seminari.
sopimuspuolet edistävät politiikkansa ja toimivaltansa mukaisesti tieteellistä ja teknistä yhteistyötä molempien sopimuspuolten etua koskevilla aloilla koulutuksen ja yhteisten tutkimusohjelmien, tutkimuslaitosten välisten yhteyksien, tietojen vaihdon ja seminaarien avulla.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-per quanto riguarda gli scambi a livello della società civile si promuoveranno in particolare i contatti fra le imprese. le organizzazioni padronali dell'ue e dei paesi enp, segnatamente quelle a livello di piccole e medie imprese, devono essere fortemente incoraggiate ad allacciare contatti più stretti e a condividere le rispettive esperienze.
-tärkeä foorumi tälle kansalaisyhteiskunnan vaihdolle on liike-elämän yhteyksien parantaminen. etenkin pieniä ja keskisuuria yrityksiä edustavia työnantajajärjestöjä eu:ssa ja kumppanimaissa olisi aktiivisesti kannustettava tiivistämään suhteitaan ja vaihtamaan kokemuksiaan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: