Вы искали: šalis (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

šalis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

paskirties šalis

Французский

pays de destination

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

susitariančioji Šalis:

Французский

partie contractante:

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

valstybĖ narĖ arba treČioji Šalis

Французский

État membre ou pays tiers

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šalis | bendrovė | antidempingo muitas |

Французский

pays | société | droit antidumping |

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

išorės identifikavimo kodas ir kilmės šalis:

Французский

présentation (4)

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

atitinkama šalis | kategorija | vienetas | didžiausias kiekis |

Французский

pays concerné | catégorie | unité | quantité maximale |

Последнее обновление: 2013-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

todėl eksporto į šias šalis grąžinamosios išmokos turėtų būti panaikintos.

Французский

il convient donc d'abroger les restitutions à l'exportation pour ces destinations.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šalis | bendrovė | antidempingo muitas | papildomas taric kodas |

Французский

pays | société | droit antidumping | code additionnel taric |

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c) šalis partnerė iki metų pabaigos po programos patvirtinimo nepasirašo finansavimo susitarimo;

Французский

c) lorsque le pays partenaire ne signe pas la convention de financement à la fin de l'année qui suit l'adoption du programme;

Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pirminio tyrimo metu normaliajai vertei nustatyti tailandas buvo pasirinktas kaip tinkama rinkos ekonomikos šalis, analogiška klr.

Французский

lors de l'enquête initiale, il avait été constaté que la thaïlande convenait comme pays analogue à économie de marché pour la rpc, aux fins de l'établissement de la valeur normale.

Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1 dalyje minėti kiekiai išreiškiami produkto svoriu, nurodomas jų aštuonių skaitmenų kn kodas, kilmės šalis ir kvotos metai.

Французский

les quantités visées au paragraphe 1 sont exprimées en poids de produit et ventilées par code nc à huit chiffres, pays d'origine et année de contingent.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abipusė galimybė gauti paramą suteikiama, kai tokia šalis minėtąją galimybę vienodomis sąlygomis suteikia valstybėms narėms ir atitinkamai pagalbą gaunančiai šaliai.

Французский

un accès réciproque est accordé chaque fois qu'un pays accorde des conditions d'éligibilité égales aux États membres et au pays bénéficiaire concerné.

Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

trečioji šalis nurodo komisijai adresą, kur skelbiama ši informacija, ir šis adresas turi būti nurodytas 169 straipsnio 1 dalyje minėtų bendrijos institucijų tinklavietėje.

Французский

le pays tiers communique à la commission l'adresse de publication et il est fait référence à cette adresse à l'endroit spécifique du site internet des institutions communautaires visé à l'article 169, paragraphe 1.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

be to, komisija gali išklausyti suinteresuotąsias šalis, jei jos pateikia raštu prašymą, kuriame nurodo svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti.

Французский

en outre, la commission pourra entendre les parties intéressées, pour autant qu'elles en fassent la demande par écrit et prouvent qu'il existe des raisons particulières de les entendre.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a) eksportuojanti trečioji šalis ar jos dalis veterinarijos sertifikatus išduoda pagal šio priedo 2 dalyje pateiktus pavyzdžius, laikydamosi atitinkamai prekei nustatyto sertifikato pavyzdžio išdėstymo.

Французский

a) les certificats vétérinaires établis sur la base des modèles figurant dans la partie 2 de la présente annexe et suivant le format de présentation du modèle correspondant au produit concerné sont délivrés par le pays tiers exportateur ou une partie de celui-ci.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šalis | teritorijos kodas | leporidae genties gyvūnai | laukiniai sausumos žinduoliai, išskyrus kanopinius ir leporidae genties gyvūnus |

Французский

pays | code du territoire | léporidés | mammifères terrestres sauvages autres que les ongulés et les léporidés |

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

remiantis 2 dalies e punkte nurodytomis nuostatomis, reikalaujama, kad trečioji šalis skelbtų 169 straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją pagal standartinį pateikimą savo tinklavietės vietoje, kuri skirta šiai informacijai ir kuria galima lengvai naudotis.

Французский

les dispositions visées au paragraphe 2, point e), prévoient que le pays tiers publie sur son site internet les informations visées à l'article 169, paragraphe 2, selon une présentation standard et en un endroit spécifique et aisément accessible du site.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

suteikiant abipusę galimybę gauti bendrijos išorės paramą, atsižvelgiama į bendrijos ir kitų donorų palyginimą pagal sektorius arba valstybės lygmeniu, neatsižvelgiant į tai, ar atitinkama šalis yra donorė, ar pagalbą gaunanti šalis.

Французский

l'octroi d'un accès réciproque à l'aide extérieure de la communauté se fonde sur une comparaison entre la communauté et les autres donateurs et se situe au niveau sectoriel ou au niveau de l'ensemble du pays, qu'il s'agisse d'un pays donateur ou d'un pays bénéficiaire.

Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(9) nuo 2001 metų pradžios didelėmis apimtimis ir sparčiai didėjęs cukraus importas pagal preferencinį režimą iš vakarų balkanų ir bendrijos cukraus eksportas į šias šalis, atrodo, yra gerokai dirbtino pobūdžio.

Французский

(9) l'augmentation significative et rapide des importations préférentielles de sucre en provenance des pays des balkans occidentaux depuis le début de l'année 2001, ainsi que des exportations de sucre de la communauté vers ces pays semble avoir un caractère hautement artificiel.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«país: uruguay/země: uruguay/land: uruguay/land: uruguay/riik: uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/country: uruguay/ pays: uruguay/paese: uruguay/valsts: urugvaja/Šalis: urugvajus/ország: uruguay/pajjiż: l-urugwaj/land: uruguay/ państwo: urugwaj/país: uruguai/krajina: uruguaj/država: urugvaj/maa: uruguay/land: uruguay

Французский

«país: uruguay/země: uruguay/land: uruguay/land: uruguay/riik: uruguay/Χώρα: Ουρουγουάη/country: uruguay/ pays: uruguay/paese: uruguay/valsts: urugvaja/Šalis: urugvajus/ország: uruguay/pajjiż: l-urugwaj/land: uruguay/ państwo: urugwaj/país: uruguai/krajina: uruguaj/država: urugvaj/maa: uruguay/land: uruguay

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,052,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK