Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mando un campione al laboratorio.
j'envoi un échantillon au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
portero' personalmente il campione al laboratorio.
je délivrerai personnellement les deux échantillons au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ho gia' mandato un campione al laboratorio.
j'ai déjà envoyé un prélèvement au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
va bene, mando un campione al laboratorio dna.
je vais donner un échantillon aux généticiens.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a partire da una medesima soluzione del campione si determinano su differenti parti aliquote:
À partir d'une même solution de l'échantillon, on détermine sur différentes parties aliquotes:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
preparare una soluzione in bianco ripetendo l'intero procedimento a partire dall'estrazione, omettendo unicamente il prelievo del campione di fertilizzante.
préparer une solution à blanc en effectuant tout le processus depuis l'extraction, en omettant uniquement la prise d'essai d'engrais.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ho mandato dei campioni al laboratorio.
un prélèvement arrive au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo mandare dei campioni al laboratorio. si'.
je dois envoyer des échantillons au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho mandato il suo campione al laboratorio, ma... non ho alcun dubbio che quell'uomo sia mio padre.
j'ai envoyé son échantillon de sang au labo, mais... je n'ai aucun doute, c'est mon père.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
reale dimensione del campione a partire dal 1968
taille de l'échantillon réel depuis 1968
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ok, ok. riporta quei campioni al laboratorio.
renvoie ces échantillons au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la selezione del campione a partire dal campione del microcensimento permette una buona conoscenza delle famiglie rispondenti e non rispondenti.
cohérence avec les autres statistiques la sélection de l'échantillon à partir de l'échantillon du microrecensement permet de bien connaître les ménages qui répondent et ceux qui ne répondent pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
invio dei virus e dei campioni al laboratorio comunitario di riferimento
envoi de virus et d'échantillons au laboratoire communautaire de référence
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
devo vedere dei pazienti prima di lasciare i vostri campioni al laboratorio.
j'ai des patients à voir avant que j'apporte vos deux échantillons au labo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
una volta portati questi campioni al laboratorio della scientifica... sapremo chi e' il vero assassino.
une fois ces échantillons ramenés au labo, nous connaîtrons le véritable assassin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di una procedura speciale di formazione del campione a partire da un campione o da elenchi esistenti, contenenti informazioni sulle famiglie e sulle persone pertinenti per l'obiettivo perseguito.
il s'agit d'une procédure spéciale où l'échantillon est tiré à partir d'un échantillon existant ou de listes existantes contenant des informations sur les ménages et les individus qui sont pertinentes pour l'objectif visé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non paghera' per il trasferimento dei vostri campioni al laboratorio di dallas, quindi dovremo usare... robby.
elle ne va pas payer pour que nous puissions envoyer les échantillons cette nuit au laboratoire de dallas, donc nous allons devoir utiliser robby.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
È necessaria una cura particolare per quanto concerne la conservazione e il trasporto dei campioni al laboratorio dove verranno analizzati.
un soin particulier doit être accordé à la conservation des échantillons et à leur transport vers le laboratoire en vue des analyses.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
le parti contraenti garantiscono che a partire dal 1993 i passeggeri di un volo proveniente da stati terzi, che si imbarchino su voli interni, saranno preliminarmente sottoposti, all'entrata, ad un controllo delle persone e dei bagagli a mano nell'aeroporto di arrivo del volo esterno.
les parties contractantes garantissent qu'à partir de 1993, les passagers d'un vol en provenance d'États tiers, qui embarquent sur des vols intérieurs, seront au préalable soumis, à l'entrée, à un contrôle de personnes ainsi qu'à un contrôle des bagages à main dans l'aéroport d'arrivée du vol extérieur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni fornite mediante l'operazione di campionamento e relative all'approvvigionamento del prodotto in questione a partire dal 2005, come sintetizzato su base aggregata nel considerando 417, mostrano che per la maggioranza degli importatori del campione nel giro di 1-2 anni è mutata l'origine di una parte significativa delle calzature in cuoio acquistate.
les détails fournis dans le cadre de l'échantillonnage concernant la provenance du produit en question depuis 2005, tels qu'ils sont résumés de façon agrégée au considérant 417, montrent que la plupart des importateurs de l'échantillon ont, dans les 12 à 24 mois, changé de fournisseur pour une grande partie de leurs chaussures en cuir.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: