Вы искали: con vincolo giudiziale (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

con vincolo giudiziale

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

che vuoi dire con 'vincolo'?

Французский

c'est-à-dire?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un familiare con vincolo di parentela diretto sarebbe il candidato migliore.

Французский

un parent proche serait un candidat parfait.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intolleranza allo sforzo con anomalie all’ecg sotto sforzo con vincolo terapeutico

Французский

intolérance à l’effort avec anomalies à l’ecg d’effort avec contrainte thérapeutique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

idem con vincolo terapeutico importante e/o in caso di disturbi associati del ritmo

Французский

idem avec contrainte thérapeutique importante et/ou en cas de troubles du rythme associés

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale garanzia può essere sostituita dalla fideiussione con vincolo di solidarietà di un terzo.

Французский

elle peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d'un tiers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale garanzia può essere sostituita dalla fideiussione con vincolo di solidarietà prestata da un terzo.

Французский

elle peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d'un tiers.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cauzione può essere sostituita dalla fideiussione con vincolo di solidarietà di un terzo autorizzato dal contabile.

Французский

le cautionnement peut être remplacé par la garantie d'une caution personnelle et solidaire d'un tiers agréé par le comptable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con vincoli terapeutici importanti

Французский

avec contraintes thérapeutiques sévères

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

zone agricole con vincoli ambientali

Французский

zones soumises à des contraintes environnementales

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale garanzia può essere sostituita dalla fideiussione con vincolo di solidarietà prestata da un terzo accettabile per l'agenzia.

Французский

elle peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d'un tiers que l'agence est en mesure d'accepter.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

12 % zone svantaggiate e zone con vincoli ambientali

Французский

12 % zones défavorisées et zones soumises à des contraintes environnementales

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

offrire una compensazione per le difficoltà di produzione nelle zone con vincoli naturali specifici

Французский

offrir une compensation aux régions soumises à des contraintes naturelles spécifiques

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi casi sono stati detti casi "con vincoli c02".

Французский

ces cas sont dits « cas avec contraintes co2»)·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

come alternativa ai suoi attuali accordi, unilever ha introdotto un sistema di vendita rateale di frigocongelatori che consente ai rivenditori di acquistare in proprio un nuovo congelatore, con vincolo d'uso per il solo periodo di rimborso.

Французский

cette somme forfaitaire reflète l'économie réalisée par unilever sur les coûts d'achat et d'entretien liés à la fourniture d'un congélateur au détaillant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in cambio, chiederei al suo dipartimento di accettare la proposta di patteggiamento e di appellarci alla clemenza con vincoli ragionevoli.

Французский

en échange, j'aimerais que votre service nous soutienne dans notre plaidoierie et en appel à la clémence des juges.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in molte di esse, con vincoli sacri riconosciuti ufficialmente dalla chiesa, sono espressamente assunti i consigli evangelici.

Французский

chez nombre d'entre elles, les conseils évangéliques sont assumés par des liens sacrés que l'Église reconnaît expressément.

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo la riforma, la priorità è stata data alla riduzione degli interventi statali e alla stabilità ma croeconomica, con vincoli inevitabili sui bilanci statali.

Французский

c'est le cas dans la république tchèque, en hongrie, en roumanie et en bulgarie, en particulier, tandis qu'en pologne, une législation fixant une nouvelle structure territoriale a été récemment adoptée, d'après laquelle 16 macro-régions seront créées pour remplacer les 48 voivodies actuelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

il fatto di dover gestire una molteplicità di obiettivi e di dover conciliare finalità sociali con vincoli economici esige strategie specifiche di gestione e di sviluppo, senza contare che il modello organizzativo permane fragile.

Французский

les entreprises de l’économie sociale présentent, en outre, des faiblesses internes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

can.724 - §1.dopo il primo impegno con vincoli sacri, la formazione deve essere continuata costantemente a norma delle costituzioni.

Французский

can.724 - § 1.les premiers liens sacrés ayant été contractés, la formation doit se poursuivre de façon continue selon les constitutions.

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,041,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK