Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
combinato disposto
conjonction
Последнее обновление: 2014-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1, del regolamento, in combinato disposto con l'art.
la verordening stoffen met sympathico mimetische werking (pw) de 1991 et en particulier les articles 2 et 3 de cette verordening contiennent-ils des dispositions qui constituent des entraves à la libre circulation au sens de l'article 30 du traité ce?»
118/97, in combinato disposto, a seconda dei casi, con gli artt.
À cet égard, il ressort du dossier que mme kauer, après avoir, en avril 1970, transféré, avec sa famille, sa résidence d'autriche en belgique, n'a pas travaillé en belgique ni cotisé au régime d'assurance vieillesse belge.
la relazione che accompagna il presente decreto va letta in combinato disposto con il provvedimento.
la présente décision est accompagnée d'une explication qui doit être lue en liaison avec la décision.
7 le misure previste dalla presente direttiva vanno lette in combinato disposto con:
7 les mesures prévues par la présente directive doivent être considérées en liaison avec les dispositions suivantes:
"il combinato disposto dell'art 2, n. 1 e dell'art 5, n.
cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant l'unaprol (union nationale des associations de producteurs d'olives) à 1ΆΙΜΑ (organisme national d'intervention sur le marché agricole) et au ministère de l'agriculture et des forêts.
17 della convenzione di bruxelles - applicazione del combinato disposto dell'art. 5, n.
bundesgerichtshof - interprétation de l'art. 5, point 1, et de l'art. 17 de la convention de bruxelles - application combinée de l'art. 5, par.
i due articoli, in combinato disposto, escludono dalla gamma dei possibili beneficiari varie categorie di imprese:
les deux articles, pris conjointement, excluent de l’éventail des bénéficiaires éventuels diverses catégories d’entreprises:
2670, in combinato disposto con il regolamento (cee) della commissione 3 dicembre 1980, n. 3183.
cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant süd/uckcr mannheim/ochsenfurt ag. entreprise productrice de sucre établie à