Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adoro l'arte. in ogni sua forma.
j'adore l'art, sous toutes ses formes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- la sua forma...
- sa forme...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in ogni sua versione.
et ce, quel que soit l'univers.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in ogni sua parte?
et tes vœux ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la sua forma preferita sarà...
sa figure préférée...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la marijuana è illegale in ogni sua forma per legge federale.
- la marijunan est illégale sous toute forme d'après la loi fédérale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono filosoficamente contrario alla segretezza istituzionale in ogni sua forma. bene.
je suis opposé à tous secrets institutionnels.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'amore giunge in ogni forma e dimensione.
l'amour prend toutes les formes et toutes les tailles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
noi siamo totalmente contro la pena di morte, in ogni sua forma.
nous sommes résolument contre la peine de mort sous toutes ses formes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- la assistera' in ogni sua richiesta.
il vous assistera dans tout ce que vous voulez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'ho vista in ogni sua interpretazione.
je vous ai vue dans tous vos rôles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- guidero' peter in ogni sua mossa.
- je guiderai peter pas à pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c) attuare azioni volte a preservare la solidarietà familiare in ogni sua forma.
(c) mettre en œuvre des actions visant à préserver les solidarités familiales sous toutes leurs formes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
vengono addestrati al combattimento in ogni sua forma e programmati per un unico scopo:
il existe une agence, "l'organisation".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
controllare ogni sua mossa.
- on surveille ses mouvements.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vedo la sua bellezza riflettersi in ogni sua creazione.
je vois sa beauté réfléchie dans tout le création.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in ogni sua parte, tanto quanto la odi tu.
autant que vous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
È una radiazione particolare presente in ogni sua cellula.
c'est une radiation qui imprègne chacune de ses cellules.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'ue ribadisce il suo impegno di lottare contro il terrorismo in ogni sua forma e manifestazione.
l'ue réaffirme sa volonté de lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
in merito al futuro dei curdi in turchia, rammenta la sua condanna del terrorismo in ogni sua forma.
concernant l'avenir des kurdes en turquie, le parlement rappelle sa condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: