Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
annullando il documento scritto del nostro debito, le cui condizioni ci erano sfavorevoli. egli lo ha tolto di mezzo inchiodandolo alla croce
il a effacé l`acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l`a détruit en le clouant à la croix;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alicia aveva messo letteralmente nell'angolo il governatore, inchiodandolo sulla sua mancanza di supporto per l'arte.
alicia avait carrément coincé le gouverneur dans un coin, et l'agressait pour son manque de soutien pour les arts.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nei nostri salti di andata, ognuno di noi sara' responsabile... di ritrasmettere le coordinate di salto alla propria specifica nave civile, inchiodandola ai suoi punti di salto e assicurandosi che non si perda.
cinq rotations. en sortie de saut, chacun sera responsable de donner les coordonnées du saut suivant à son vaisseau civil associé. fixez-les sur leur point de saut et assurez-vous qu'ils n'en dérivent pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: