Вы искали: inflittagli (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

inflittagli

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

ieri mattina il signor birdal è entrato in carcere per scontare la pena inflittagli dai tribunali turchi.

Французский

hier, mardi matin, m. birdal a été incarcéré pour purger la peine à laquelle l' ont condamné les tribunaux turcs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sulla piazza principale del paese è visibile un affresco in cui campeggia la figura del cristo in croce che mostra a dio la ferita inflittagli.

Французский

une fresque peut se voir sur la place principale du village. elle représente le christ sur la croix qui montre sa blessure à dieu.

Последнее обновление: 2008-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il modo in cui il cosiddetto materiale di prova è stato acquisito al processo solleva molti interrogativi, e la condanna inflittagli è straordinariamente severa.

Французский

la manière dont les prétendues preuves à l'appui ont été obtenues pour le condamner suscite des interrogations légitimes, et la peine de prison est exceptionnellement sévère.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un giovane britannico che stava scontando la sua pena inflittagli in spagna ha chiesto, ai sensi della convenzione del consiglio d'europa sul trasferimento dei

Французский

un jeune ressortissant britannique qui purgeait une peine de prison en espagne a demandé aux autorités espagnoles d'être transféré au royaume-uni pour y achever l'exécution de sa peine en application des dispositions de la convention du conseil de l'europe sur le transfèrement des personnes condamnées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo la maledizione inflittagli da dio, caino così si rivolge al signore: «troppo grande è la mia colpa per sopportarla!

Французский

après la malédiction que dieu lui a infligée, caïn s'adresse au seigneur en ces termes: « ma peine est trop lourde à porter.

Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

per tutelare gli interessi finanziari delle comunità, necessario prevedere un sistema unico di garanzie a copertura dei crediti comunitari finché non si statuito sul ricorso presentato dal debitore contro un’ammenda inflittagli.

Французский

afin de protéger les intérêts financiers des communautés, il importe de disposer d'un système unique de garanties pour les créances communautaires lorsqu'une amende fait l'objet d'un recours.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nello stesso tempo hanno bisogno anche di assistenza medica, legale, ecc., così da aiutarli a far fronte alla tragedia inflittagli dalle stesse autorità che invece avrebbero dovuto difendere i loro diritti ed essere promotori dei loro interessi.

Французский

dans le même temps, ils ont aussi besoin d'assistance – qu'elle soit médicale, juridique, etc... – pour les aider à faire face à cette tragédie que leur ont infligé les institutions supposées faire respecter leurs droits et promouvoir leurs intérêts.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

- "(…) è inoltre prova tangibile della malafede di x che è stato,per ragioni sconosciuteal cedefop,incapace di digerire quella che egli riteneva essere una “sconfitta persona-le”inflittagli da un concorrente (greco)". alla pagina 17;

Французский

– page17:“[…] fournit une autre preuve tangible de la mauvaise foi de [x],qui,pourdes raisons que le cedefop ignore,n’a pas pu avaler ce qu’il considère comme une défaite des œuvres d’un concurrent [établi en grèce].”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,641,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK