Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tira acqua.
tire l'eau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tira l'acqua, stronzo!
tire la chasse crétin !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ehi, non si tira l'acqua.
on peut plus tirer la chasse d'eau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lavati i denti. e tira l'acqua.
lave-toi les dents et tire la chasse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
qui ognuno tira l'acqua al suo mulino.
ecoute. ici, c'est chacun pour soi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
in pratica, ognuno tira l'acqua al proprio mulino.
en gros, personne ne veut venir à la soirée pyjama de l'autre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e quando e' morto, buttalo nel water e tira l'acqua.
tue-la et jette-la dans la cuvette, et tire la chasse 2 fois.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- tesoro... c'e' un gatto che tira l'acqua!
l ya ce chat ... qui tire la chasse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ora... lentamente e facendo molta attenzione... buttalo nel water e tira l'acqua!
maintenant, va calmement le mettre dans les toilettes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cagando sopra alla cisterna in ceramica dove si tira l'acqua, dove nessuno avrebbe mai guardato, pur sentendone la puzza...
je chiais dans le réservoir, là où personne n'aurait cherché.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si tratta del tipico caso di manipolazione dell'informazione grazie al quale «ognuno tira acqua al suo mulino».
c'est le type classique d'information manipulée, où chacun tire la couverture sur soi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ok, basta. e' ovvio che ognuna tira acqua al suo mulino, e non me ne staro' qui a guardare mentre risolvete le cose.
vous avez l'air de vous en vouloir, et je ne tiens pas à me mêler de vos disputes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi aveva fatto diventare tutto sentimentale ma poi arriva l'attimo in cui lei gli tira l'acqua in faccia e si spezza tutto.
j'avais cédé à la sentimentalité... mais elle finit par l'asperger.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nella consapevolezza che gli ecosistemi non conoscono frontiere, va rafforzato il principio di corresponsabilità per la produzione, la difesa e la conservazione dei beni pubblici globali, evitando il gioco competitivo secondo cui ciascuno "tira l'acqua al proprio mulino".
conscients que les écosystèmes ne connaissent pas de frontières, il nous faut renforcer le principe de coresponsabilité pour la production, la défense et la préservation des biens publics globaux et éviter un jeu concurrentiel où chacun "tire la couverture à soi".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование