Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fare le mosse
effectuer des déplacements
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ho le mosse.
j'ai le talent.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ok, ora le mosse sono queste.
n'est-ce pas ? d'accord, ok, voila, cette partie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prende le mosse
de s'appuyer sur
Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 1
Качество:
conosco le mosse.
je connais la routine.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- conosci le mosse?
- tu connais les schémas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
che mosse da ninja!
des mouvements de ninja !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
conoscevi tutte le mosse...
tu savais toujours quoi faire...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo finito le mosse!
on a donné tout ce qu'on avait !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ho altre mosse da fare...
je n'ai plus d'option.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sai quanti pesci prenderemo ora?
on prendra beaucoup de poissons.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dean... quali ritieni che siano le mosse da fare?
dean... comment cela va-t-il se dérouler ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- tutte le mosse di rick sono mosse da cazzoni!
tout les coups de rick sont des sales coups!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prendere le mosse da quanto già realizzato a livello europeo
capitaliser sur l'acquis au niveau européen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
anche se credo che li prenderemo ora.
je pense qu'on va le prendre tout de suite, en fait.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la politica adottata prende le mosse da una struttura nazionale di qualificazione integrata.
il est probable que la dualisation prendra (devra prendre) forme en passant par le développement de ce genre de formation plus générale.