Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trascorrevamo una vita pacifica.
papa et moi menions une vie paisible.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trascorrevamo molte ore insieme.
nous passions de longues heures ensemble.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trascorrevamo dei giorni bellissimi.. .
il y a eu tant de bons moments.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trascorrevamo molto tempo da soli.
chacun de notre côté.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
adoravo ogni momento che trascorrevamo insieme.
je chérissais chaque moment ensemble.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
karl henrik e io trascorrevamo le vacanze insieme.
karl-henrik et moi sommes allés à la mer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mi invio' un'orchidea per ogni giorno che trascorrevamo separati.
il m'envoyait une orchidée chaque jour passé l'un sans l'autre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lavorava per una banca americana e trascorrevamo molto tempo all'estero.
il était dans une banque américaine et nous vivions à l'étranger.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
noi due trascorrevamo le estati nella fattoria dei nostri nonni a nord di new york.
on passait les étés à la ferme de nos grands-parents au nord de new york.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
trascorrevamo tutte le estati al mare, e gli inverni a casa, vicino al fuoco.
nous passions toujours l'été au bord de mer, et l'hiver à la maison, près du feu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
amavo david e amavo la vita che trascorrevamo insieme. e amavo la persona che ero con lui.
j'aimais david, et j'aimais la vie que nous avions, et la personne que j'étais avec lui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
durante l'inverno si ghiacciava, e trascorrevamo ore... anche giorni, sopra quel lago.
en hiver, il gelait, et nous avons passé des heures... des jours même... sur le lac.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'era un ruscello che scorreva dietro casa nostra e io e paul trascorrevamo... praticamente ogni pomeriggio li'.
nous avions cette crique derrière la maison, et paul et moi passions presque tous les après-midi là-bas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si chiamava eunice, e trascorrevamo giorni beati a lavorare in laboratorio, per produrre un veleno che sterminasse quell'orribile infestazione di fiori.
elle s'appelait eunice. on passait nos journées au labo, à développer un poison pour stopper l'invasion des fleurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e mentre trascorrevamo quegli ultimi giorni estivi.. ...ammirando il cielo ceruleo che si riversava nel mare.. ..riconobbi un colore che conoscevamo molto bene:
alors qu'on passe ces derniers moments d'été à regarder le ciel et la mer se confondre l'un dans l'autre, j'ai réalisé que c'était une couleur que je connaissais bien :
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sai tutte quelle estati che trascorrevamo qua da bambini, sai, correvamo qui intorno, cercando di non ucciderci, sai qual era il mio momento preferito, mamma?
tu sais, tous les étés que nous avons passé ici, à courir partout en essayant de ne pas s'entretuer ? tu sais ce que je préférais ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la strada dalla stazione passava per ighnatjevo, faceva una svolta a poca distanza dalla fattoria dove, prima della guerra, trascorrevamo sempre i' estate e poi, attraversando un fitto bosco di querce, proseguiva per tomshino.
le chemin de la gare passait par ighnatiévo, s'écartait sur la gauche peu avant le hameau où avant la guerre nous passions nos étés et à travers le bois de chênes poursuivait vers tomchino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: