Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
'n antra!
meč!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
iii) antra pastraipa išbraukiama.
(iii) drugi pododstavek se črta.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
10 straipsnio antra pastraipa | - |
10 druhý pododstavec | - |
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
c) antra pastraipa pakeičiama taip:
(c) drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim besedilom:
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
23 straipsnio antra pastraipa išbraukiama.
v členu 23 se črta drugi odstavek.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
h dalies antra pastraipa papildyta taip:
drugi odstavek obrazca h je bil dopolnjen z naslednjim:
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
a) 1 dalies antra pastraipa išbraukiama;
(a) v odstavku 1 se črta drugi pododstavek;
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
c) 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
(c) v odstavku 3 se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim besedilom:
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
pirma ir antra pastraipos netaikomos valstybėms narėms."
prvi in drugi pododstavek se za države članice ne uporabljata."
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1 straipsnio antra pastraipa | 1 straipsnio 4 dalis |
člen 1, drugi odstavek | člen 1(4) |
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
4 straipsnio antra įtrauka | | 4 straipsnio b punktas |
článok 4 druhá zarážka | | článok 4 písm.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
6 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos | 15 straipsnio 2 dalis |
1 druhý a tretí pododsek | článok 15 ods.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 23 straipsnis ir 43 straipsnio a punktas |
1 druhý pododsek | článok 23 a článok 43 písm.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
6 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |
2 druhý pododsek | článok 10 v spojení s článkom 43 písm.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Šios dalies pirma ir antra pastraipos netaikomos atokiausiems regionams, nurodytiems sutarties 299 straipsnio 2 dalyje."
prvi in drugi pododstavek tega odstavka se ne uporabljata za najbolj oddaljene regije iz člena 299(2) pogodbe."
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
6 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punkto antra ir trečia įtraukos bei b punktas | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |
člen 6(2), prvi pododstavek, točka (a), druga in tretja alinea ter točka (b) | člen 10 v povezavi s členom 43(a) |
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
318/2006 19 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, įprastas rafinuoti skirto žaliavinio cukraus tiekimo poreikis sumažinamas procentiniu dydžiu, lygiu nustatytam pašalinimo procentiniam dydžiui.
318/2006 je treba tradicionalno potrebo po dobavi za prečiščevanje v beli sladkor zmanjšati za isti odstotek, kot je tisti, določen za umik.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
(138) antra, per šį tyrimą buvo nustatyta, kad materialinė žala, kurią patyrė bendrijos pramonė, atsirado dėl importo dempingo kaina pasibaigus minėtam tyrimui.
(138) po druhé, pri súčasnom prešetrovaní sa zistilo, že značnú ujmu, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva, spôsobil dumpingový dovoz po ukončení uvedeného konania.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
antra, faktą, kad turkijos eksporto kainos, kaip gali paaiškėti, yra mažesnės už jav kainas vertinant pagal vidutines kainas, nustatytas naudojantis eurostato prekybos statistiniais duomenimis, galima paaiškinti tuo, kad abi šalys eksportavo skirtingą produktų asortimentą.
drugič, ob upoštevanju povprečnih cen iz trgovinske statistike eurostata se morda lahko zdi, da so turške cene nižje od cen v zda, vendar je to lahko posledica razlike med izvoznimi prodajnimi programi obeh držav.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: