Вы искали: apprestamento (Итальянский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Czech

Информация

Italian

apprestamento

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Чешский

Информация

Итальянский

d) l’apprestamento dei mezzi necessari alla lotta contro la frode;

Чешский

d) rozvoj nástrojů potřebných pro boj proti podvodům;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

i grossi tendini, le cartilagini, i pezzi di grasso ed altri ritagli di apprestamento dovuti al taglio non possono essere immagazzinati .

Чешский

velké šlachy, chrupavky, kusy tuku a ostatní odřezky vzniklé bouráním jatečně upravených těl nesmějí být skladovány.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i grossi tendini, le cartilagini, i pezzi di grasso ed altri ritagli di apprestamento dovuti al taglio o al dissossamento non possono essere immagazzinati.

Чешский

velké šlachy, chrupavky, kusy tuku a ostatní odřezky vzniklé bouráním jatečně upravených těl nesmějí být skladovány.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

i grossi tendini, le cartilagini, le ossa, i pezzi di grasso ed altri ritagli di apprestamento dovuti al taglio o al disossamento, totale o parziale, non possono essere immagazzinati.

Чешский

velké šlachy, chrupavky, kusy tuku a ostatní odřezky vzniklé bouráním jatečně upravených těl nesmějí být skladovány.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

1. spetta agli stati membri garantire la sana gestione finanziaria delle azioni finanziate dal fondo e la legalità e regolarità delle operazioni attinenti. essi provvedono affinché le autorità responsabili e le eventuali autorità delegate, le autorità di certificazione, le autorità di controllo e ogni altro organismo interessato ricevano opportuni orientamenti in merito all’apprestamento dei sistemi di gestione e controllo atti a garantire un utilizzo efficiente e corretto dei finanziamenti comunitari.

Чешский

(1) Členské státy odpovídají za zajištění řádného finančního řízení akcí financovaných fondem a za zákonnost a řádnost příslušných transakcí. zajistí, že příslušné orgány, včetně jakéhokoli orgánu, na který jsou úkoly přeneseny, osvědčující orgány a všechny ostatní dotčené subjekty obdrží odpovídající pokyny k poskytování systémů řízení a kontroly, které zajistí účinné a řádné využití finančních prostředků společenství.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,616,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK