Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
servizi di corsi di balli da discoteca
undervisning i diskodans
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
la soluzione è venuta da sola.
lösningen kom av sig själv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’ue non può farlo da sola.
eu kan dock inte agera ensamt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la buona volontà da sola non basta.
det räcker inte endast med god vilja .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia tale base non sempre basta da sola.
att det finns en sådan grund är dock inte alltid tillräckligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, la crescita da sola non è sufficiente.
enbart tillväxt är dock inte tillräckligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una votazione a maggioranza da sola non è sufficiente.
transparens kräver också tydlighet om kriterierna på vars bas samarbetet skjuts upp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da sola dal 3 giugno 1988 al 19 giugno 1995, e
ensamt ansvarigt från den 3 juni 1988 till den 19 juni 1995, och
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
- l’europa non può creare prosperità da sola.
- eu kan inte ensamt skapa välstånd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
da sola dal 29 settembre 1989 all’8 luglio 1999, e
ensamt ansvarigt från den 29 september 1989 till den 8 juli 1999, och
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
detti codici presuppongono che la vittima si ferisca da sola.
koderna skall användas i situationer då den skadade gjort sig själv illa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i) da sola dal 3 giugno 1988 al 19 giugno 1995, e
i) ensamt ansvarigt från den 3 juni 1988 till den 19 juni 1995, och
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
l’ unione europea non può riuscire a far questo da sola.
eu kan inte klara av att göra detta på egen hand .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
i) da sola dal 29 settembre 1989 all’ 8 luglio 1999, e
i) ensamt ansvarigt från den 29 september 1989 till den 8 juli 1999, och
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
adesso lasciami stare per favore… ho bisogno di stare da sola.
låt mig vara i fred nu. jag vill vara ensam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, l'occupazione, da sola, non risolve tutti i problemi.
enbart sysselsättning löser dock inte alla problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’azione individuale delle singole amministrazioni non può da sola realizzare tale obiettivo.
detta mål kan inte uppnås bara genom att varje förvaltning vidtar egnaåtgärder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, essa non può da sola portare all’annullamento della sentenza impugnata.
den kan således inte i sig föranleda att den överklagade domen upphävs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rifabutina auc*: ↑ 54% rifabutina cmin*: ↑ 99% (*relativo a rifabutina 300 mg qd da sola.
rifabutin auc *: ↑ 54% rifabutin cmin *: ↑ 99% (* jämfört med enbart rifabutin 300 mg qd.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
diabete: metformina 7,5 eventi/ 1000 pazienti-anno, dieta da sola 12,7 eventi/ 1000 pazienti-anno, p=0.017
7, 5 händelser/ 1 000 patientår, endast kost 12, 7 händelser/ 1 000 patientår, p=0, 017
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество: