Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stiamo lasciando soli i suoi abitanti?
lämnar vi dess invånare i sticket ?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
adesso cancella le [], lasciando solo le y.
ta därefter bort [], ock lämna bara y: n.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
205 dotazioni (lasciando non eseguiti 272 milioni).
det viktigaste skälet till att anslagen inte utnyttjades 1994 var förseningar när det gällde godkännandet av gemenskapsinitiativen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’ europa si sta lasciando sfuggire importanti opportunità.
europa går miste om viktiga möjligheter .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
si fondava e lasciando ad altri il compito di difenderli.
några bestämmelser om de grundläggande rättigheterna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rimettere il tappo del flacone lasciando inserito l’ adattatore.
sätt åter på locket på flaskan, med flaskadaptern kvar.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
4.2.11.prendere le necessarie precauzioni lasciando il veicolo.
iaktta nödvändig försiktighet vid urstigning.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
la luna era tramontata, lasciando la terra silenziosa sola con le stelle.
månen hade sjunkit undan och lämnat den tysta planeten jorden ensam med stjärnorna.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio si è così concluso lasciando aperto il negoziato con il parlamento.
rådets möte avslutades alltså med att förhandlingarna med parlamentet kring denna fråga lämnades öppna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9.1.1.2.necessarie precauzioni da prendere lasciando il veicolo.
nödvändiga försiktighetsåtgärder när fordonet lämnas.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
tutti i paesi, tutti i governi hanno cantato vittoria lasciando berlino.
därigenom kunde alla länder utropa sig till segrare när de lämnade berlin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la presente decisione si applica lasciando impregiudicata la decisione 2004/432/ce.
detta beslut skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av beslut 2004/432/eg.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
considerando che dette disposizioni particolari devono applicarsi lasciando impregiudicati i controlli di sicurezza;
sådana särskilda bestämmelser måste tillämpas utan att detta inverkar på säkerhetskontroller.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i nuovi dsn e pin dovrebbero pertanto fornire orientamenti piuttosto dettagliati, lasciando spazio al dialogo.
det nya landstrategidokumentet och nationella vägledande programmet bör därför lämna ganska ingående vägledning men samtidigt ge utrymme för dialog.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il presente regolamento si applica lasciando impregiudicate le disposizioni specifiche della normativa comunitaria in materia di:
denna förordning skall inte påverka tillämpningen av särskilda bestämmelser i gemenskapslagstiftningen om
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ora dovrebbero solo cercare tutti quanti di rimettere insieme i cocci, lasciando perdere accuse e sospetti infondati.
nu borde alla snarast försöka limma i hop skärvorna och hålla inne med ogrundade beskyllningar eller misstänkliggöranden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
con "arrotolare" una finestra s' intende avvolgerla lasciando visibile solo la barra del titolo.
n\xe4r man "rullar upp" ett f\xf6nster d\xf6ljer man allt utom namnlisten.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pur lasciando una certa libertà sullemodalità pratiche di esercizio di questa governance, il libro verde suggerisce alcuni principi generali.
grönboken är helt öppennär det gäller hur dessa styrelseformer ska se ut,däremot framförs några allmänna principer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la consolidazione si limita a raggruppare regolamenti ed attualizzare ^articolato (lasciando da parte il preambolo).
konsolideringen begränsas i princip till omgruppering och uppdatering av artikeldelen (ingressen berörs inte). fel i de texter som skall kodifieras skall korrigeras i förväg genom en rättelse som skall offentliggöras i egt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.4 il piano descrive diverse possibilità di azione in questi settori, lasciando l'attuazione pratica ai diretti interessati.
1.4 i handlingsplanen beskrivs olika handlingsmöjligheter på dessa områden, men det praktiska utförandet lämnas till berörda aktörer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: