Вы искали: volpi (Итальянский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Esperanto

Информация

Italian

volpi

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

perché il monte di sion è desolato; le volpi vi scorrazzano

Эсперанто

pro la monto cion, ke gxi farigxis dezerta, ke vulpoj vagas sur gxi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prendeteci le volpi, le volpi piccoline che guastano le vigne, perché le nostre vigne sono in fiore

Эсперанто

kaptu al ni la sxakalojn, la malgrandajn sxakalojn, la detruantojn de la vinbergxardenoj, kiam niaj vinbergxardenoj burgxonas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sansone se ne andò e catturò trecento volpi; prese delle fiaccole, legò coda e coda e mise una fiaccola fra le due code

Эсперанто

kaj sximsxon iris, kaj kaptis tricent vulpojn kaj prenis torcxojn, kaj turnis voston al vosto kaj alligis po unu torcxo meze inter cxiuj du vostoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi accese le fiaccole, lasciò andare le volpi per i campi di grano dei filistei e bruciò i covoni ammassati, il grano tuttora in piedi e perfino le vigne e gli oliveti

Эсперанто

kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gesù gli rispose: «le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il figlio dell'uomo non ha dove posare il capo»

Эсперанто

kaj jesuo diris al li:la vulpoj havas kavojn, kaj la birdoj de la cxielo havas ripozejojn; sed la filo de homo ne havas, kie kusxigi sian kapon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le linci, le volpi, i gatti selvatici, le puzzole, le donnole, le aquile, gli avvoltoi e altri predatori della macchia mediterranea trovano nel prolifico coniglio la base della loro alimentazione.

Эсперанто

la linkoj, la vulpoj, la sovaĝaj katoj, la putoroj, la vizeloj, la agloj, la vulturoj kaj aliaj predantoj de la mediteranea makiso trovas en la multnaskema kuniklo la bazon de sia nutrado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,583,708 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK