Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perchÉ ricorrere a solvit?
miks solvit?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ricorrere a meccanismi di salvaguardia
kaitsemehhanismide kasutamine
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
in quali casi ricorrere a solvit
solviti juhtumid erivaldkondades
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esso può ricorrere alla procedura scritta.
segakomitee võib kasutada kirjalikku menetlust.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a quali metodi si potrebbe ricorrere?
ning milliseid meetodeid tuleks kasutada?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a seconda dei casi, è consigliabile ricorrere al
vajadusel tuleks kasutada eksperdi arvamust, kui kohalikul tasandil esineb resistentsust vähemalt mõnede infektsioonitüüpide puhul sellisel määral, et ravimi kasulikkus on kaheldav.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
divieto temporaneo di ricorrere alla garanzia globale
Üldtagatise ajutine kasutuskeeld
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
il gruppo non può ricorrere al pubblico risparmio.
huvigrupp ei või esineda avalikkuse ees üleskutsega investeerida huvigruppi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in caso di sovradosaggio, ricorrere alla terapia sintomatica.
Üleannustamise korral tuleb rakendada sümptomaatilist ravi.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ricorrere maggiormente agli appalti pubblici "verdi".
keskkonnasäästlike riigihangete kasutamise laiendamine.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
infatti, il legislatore comunitario può ricorrere all’art.
ehkki euroopa kohus on ühenduse õiguse üldpõhimõtted juba kaua aega tagasi kehtestanud, arendavad nad jätkuvalt kohtupraktikat edasi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non è stato necessario ricorrere a perizie esterne. -
229 -välisekspertiisi korraldamine ei olnud vajalik. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gruppo non può ricorrere al pubblico risparmio. articolo 24
huvigrupp ei või esineda avalikkuse ees üleskutsega investeerida huvigruppi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato può, se necessario, ricorrere a consulenze specifiche.
komitee võib vajaduse korral kasutada asjatundjate abi.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è stato necessario ricorrere a pareri di esperti esterni.
välise eksperthinnangu vajadust ei tekkinud.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- garantire agli interessati la possibilità di ricorrere ad una controperizia;
- tagada kontrollitavate õigus saada ka teiste ekspertide arvamus,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
229 _bar_ non è stato necessario ricorrere ad esperti esterni.
välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quest’ ultimo caso, si dovrà ricorrere ad adeguati provvedimenti.
viimasel juhul tuleb kasutada muid sobivaid ravimeetmeid.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
problemi riguardanti la propensione delle autorità nazionali a ricorrere all’eurojust
probleemid seoses riigiasutuste sooviga eurojusti kasutada
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'arbitrato non pregiudicherà il diritto di ricorrere al competente tribunale nazionale.
vahekohtumenetlus ei piira õigust esitada avaldus riigi pädevale kohtule.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: