Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Spanish

Информация

Chinese

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Испанский

Информация

Китайский (упрощенный)

Испанский

amianto

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

油 部

Испанский

l. ministerio del petróleo

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

a.

Испанский

a. el petróleo

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 伸 手 鑿 開 堅 、 傾 倒 山 根

Испанский

el hombre extiende su mano hacia el pedernal, y trastorna de raíz las montañas

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 的 兩 太 陽 在 帕 子 內 如 同 一 塊

Испанский

tus mejillas parecen mitades de granada, a través de tu velo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

地 中 的 頭 有 藍 寶 、 並 有 金 沙

Испанский

es el lugar cuyas piedras son de zafiro y cuyo polvo es de oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 使 水 從 磐 湧 出 、 叫 水 如 江 河 下 流

Испанский

sacó corrientes de la peña e hizo descender aguas como ríos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 飲 酒 、 讚 美 金 銀 銅 鐵 木 所 造 的 神

Испанский

bebieron vino y alabaron a los dioses de oro, de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

上 面 有 香 柏 木 、 和 按 著 尺 寸 鑿 成 寶 貴 的

Испанский

arriba también había piedras costosas, bloques labrados a medida y madera de cedro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 中 間 、 誰 有 兒 子 求 餅 、 反 給 他 頭 呢

Испанский

¿qué hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 是 你 們 匠 人 所 棄 的 頭 、 已 成 了 房 角 的 頭 塊

Испанский

Él es la piedra rechazada por vosotros los edificadores, la cual ha llegado a ser cabeza del ángulo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 要 用 手 托 著 你 、 免 得 你 的 腳 碰 在 上 。

Испанский

y en sus manos te llevarán, de modo que nunca tropieces con tu pie en piedra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 打 開 磐 、 水 就 湧 出 . 在 乾 旱 之 處 、 水 流 成 河

Испанский

abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como río

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

上 面 鑲 著 寶 四 行 、 第 一 行 是 紅 寶 、 紅 璧 璽 、 紅 玉

Испанский

engastaron en él cuatro hileras de piedras: la primera hilera tenía un rubí, un topacio y un berilo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 東 的 河 水 要 變 為 油 、 塵 埃 要 變 為 硫 磺 、 地 土 成 為 燒 著 的

Испанский

sus arroyos se convertirán en brea, y su polvo en azufre. su tierra llegará a ser brea ardiente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 要 稱 呼 我 說 、 你 是 我 的 父 、 是 我 的   神 、 是 拯 救 我 的 磐

Испанский

Él me dirá: 'tú eres mi padre; eres mi dios y la roca de mi salvación.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

被 棍 打 了 三 次 、 被 頭 打 了 一 次 、 遇 著 船 壞 三 次 、 一 晝 一 夜 在 深 海 裡

Испанский

tres veces he sido flagelado con varas; una vez he sido apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo del mar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

一 個 金 鈴 鐺 、 一 個 榴 、 一 個 金 鈴 鐺 、 一 個 榴 、 在 袍 子 周 圍 的 底 邊 上

Испанский

campanilla de oro y granada, luego campanilla de oro y granada, alrededor de los bordes de la túnica

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,386,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK