Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Thai

Информация

Chinese

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Тайский

Информация

Китайский (упрощенный)

自 稱 為 聰 明 、 反 成 了

Тайский

เขาอ้างตัวว่าเป็นคนมีปัญญา เขาจึงกลายเป็นคนโง่เขลาไ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

就 是 僕 人 作 王 . 頑 人 喫 飽

Тайский

คือทาสเมื่อได้เป็นกษัตริย์ คนโง่เมื่อกินอิ่

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

因 我 的 昧 、 我 的 傷 發 臭 流 膿

Тайский

เพราะความโง่เขลาของข้าพระองค์บาดแผลของข้าพระองค์จึงเหม็นและเปื่อยเน่

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

昧 人 張 嘴 啟 爭 端 、 開 口 招 鞭 打

Тайский

ริมฝีปากของคนโง่นำการวิวาทมา และปากของเขาก็เชื้อเชิญการโบ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

使 人 靈 明 、 使 少 年 人 有 知 識 和 謀 略

Тайский

เพื่อให้ความหยั่งรู้แก่คนเขลา ให้ความรู้และความเฉลียวฉลาดแก่คนหนุ่

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 既 是 精 明 人 、 就 能 甘 心 忍 耐 妄 人

Тайский

เพราะว่าการที่ท่านทนฟังคนเขลาพูดด้วยความยินดีนั้น น่าจะเป็นเพราะท่านช่างฉลาดเสียนี่กระไ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

主 不 信 靠 他 的 臣 僕 、 並 且 指 他 的 使 者 為

Тайский

ดูเถิด แม้ผู้รับใช้ของพระองค์พระองค์ก็ไม่ทรงวางพระทัย และทูตสวรรค์ของพระองค์พระองค์ทรงกล่าวโทษที่เขาโง

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 要 照 昧 人 的 妄 話 回 答 他 、 恐 怕 你 與 他 一 樣

Тайский

อย่าตอบคนโง่ตามความโง่ของเขา เกรงว่าเจ้าเองจะเป็นเหมือนเขาเข้

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 的 昧 、 傾 敗 他 的 道 . 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 華

Тайский

ความโง่ของคนใดนำความพินาศมาถึงเขา และใจของเขาเกรี้ยวกราดต่อพระเยโฮวาห

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 阿 、 我 的 昧 你 原 知 道 . 我 的 罪 愆 不 能 隱 瞞

Тайский

โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงทราบถึงความโง่ของข้าพระองค์ ความผิดบาปที่ข้าพระองค์กระทำแล้วมิได้ซ่อนไว้จากพระองค

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 眼 傳 神 的 、 使 人 憂 患 . 口 裡 妄 的 、 必 致 傾 倒

Тайский

ผู้ที่ขยิบตาก็ก่อความเศร้าโศก แต่คนที่พูดโง่ๆจะล้มล

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 輕 易 發 怒 的 、 大 有 聰 明 . 性 情 暴 躁 的 、 大 顯

Тайский

บุคคลที่โกรธช้าก็มีความเข้าใจมาก แต่บุคคลที่โมโหเร็วก็ยกย่องความโง

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 蒙 人 、 要 捨 棄 蒙 、 就 得 存 活 . 並 要 走 光 明 的 道

Тайский

จงทิ้งความเขลาเสีย และดำรงชีวิตอยู่ ดำเนินในทางของความเข้าใจนั้นเถิด

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

褻 慢 的 人 受 刑 罰 、 蒙 的 人 就 得 智 慧 . 智 慧 人 受 訓 誨 、 便 得 知 識

Тайский

เมื่อคนมักเยาะเย้ยถูกลงโทษ คนเขลาก็ฉลาดขึ้น เมื่อปราชญ์ได้รับการสั่งสอน เขาก็ได้ความรู

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

說 、 蒙 人 哪 、 你 們 要 會 悟 靈 明 . 昧 人 哪 、 你 們 當 心 裡 明 白

Тайский

โอ คนเขลา จงเข้าใจสติปัญญา คนโง่ทั้งหลาย จงมีใจที่เข้าใ

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,550,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK