Спросить у Google

Вы искали: 所谓的私宅区 (Китайский (упрощенный) - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Английский

Информация

Китайский (упрощенный)

这就是所谓的关于谈判的谈判。

Английский

That is what is called "negotiations on negotiations ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

南朝鲜代表还提到了所谓的大谈判倡议。

Английский

The representative of South Korea also mentioned the so-called grand bargain initiative.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

最后,废除了所谓的 "保荐 "制度(kafala)。

Английский

Lastly, the so-called "sponsorship " (kafala) system had been abolished.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

那就是所谓的创新型融资。

Английский

They are called innovative financing.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

* 罪行的私密性质。

Английский

:: The clandestine nature of these offences.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

* 不存在所谓的边界冲突。

Английский

:: The so-called border conflict is non-existent.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

这两个组织还正在促进所谓的 "养护农业 "。

Английский

Both organizations were also promoting what was known as "conservation agriculture ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

这是所谓的普通上诉程序。

Английский

This is the socalled ordinary appeal procedure.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

利用一般媒体(所谓的第三条路)

Английский

Use of popular media (so-called third way)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

Houéyiho住宅区,住有150户家庭;

Английский

The Houéyiho development for around 150 families; and

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

《刑法》第548条对于所谓的 "荣誉犯罪 "并不治罪。

Английский

Article 548 of the Penal Code does not punish so-called "honour crimes ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

所谓的 "脏弹 "威胁;

Английский

The so called "Dirty bomb " threat;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

- 而且通常会提到进行 "交易 "的所谓的 "秘密市场 "。

Английский

- And often there is reference to so-called "secret markets " in which "trading " occurs.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

这就是出口控制方面的所谓的 "不损害政策 "。

Английский

This is the so-called "no undercut policy " in the field of export controls.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

D. 有关所谓的 "巴格达行动 "问题

Английский

D. Questions about the so-called "operation Baghdad "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

平民指控说,他们受到了所谓的 "农民军 "的虐待。

Английский

There have been allegations by the civilian population of abuses by the so-called "peasant soldiers ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

住宅区内病床数目

Английский

No. of beds in residential facilities

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

鼓励妇女进入所谓的男子产业;

Английский

· Awareness campaigns for encouraging women to enter fields traditionally dominated by men.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

另外,还实行了所谓的 "育儿假 "。

Английский

The so-called "parental " leave was introduced as well.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

公共机构和住宅区

Английский

Public institutions and housing estates

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK