Спросить у Google

Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Тагальский

Информация

Китайский (упрощенный)

  神 的 道 日 見 興 旺 、 越 發

Тагальский

Datapuwa't lumago ang salita ng Dios at dumami.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 見 日 光 之 下 有 一 樣 智 慧 、 據 我 看 乃 是

Тагальский

Nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 有 大 能 、 並 不 藐 視 人 . 他 的 智 慧 甚

Тагальский

Narito ang Dios ay makapangyarihan, at hindi humahamak sa kanino man; siya'y makapangyarihan sa lakas ng unawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 使 邦 國 興 旺 而 又 毀 滅 . 他 使 邦 國 開 而 又 擄 去

Тагальский

Kaniyang pinararami ang mga bansa at mga nililipol niya: kaniyang pinalaki ang mga bansa, at mga dinala sa pagkabihag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 開 我 心 的 時 候 、 我 就 往 你 命 令 的 道 上 直 奔

Тагальский

Aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 看 萬 事 盡 都 有 限 . 惟 有 你 的 命 令 、 極 其 寬

Тагальский

Aking nakita ang wakas ng buong kasakdalan; nguni't ang utos mo'y totoong malawak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

城 是 大 、 其 中 的 民 卻 稀 少 、 房 屋 還 沒 有 建 造

Тагальский

Ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

地 的 大 、 你 能 明 透 麼 . 你 若 全 知 道 、 只 管 說 罷

Тагальский

Iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? Ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

假 作 富 足 的 、 卻 一 無 所 有 . 裝 作 窮 乏 的 、 卻 有 財 物

Тагальский

May nagpapakayaman, gayon ma'y walang anoman: may nagpapakadukha, gayon ma'y may malaking kayamanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

這 也 是 出 於 萬 軍 之 耶 和 華 . 他 的 謀 略 奇 妙 、 他 的 智 慧

Тагальский

Gayon ma'y ito'y mula rin sa Panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

那 裡 有 海 、 又 大 又 . 其 中 有 無 數 的 動 物 . 大 小 活 物 都 有

Тагальский

Nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 賜 給 所 羅 門 極 大 的 智 慧 聰 明 、 和 大 的 心 、 如 同 海 沙 不 可 測 量

Тагальский

At binigyan ng Dios si Salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

主 耶 和 華 如 此 說 、 你 必 喝 你 姐 姐 所 喝 的 杯 . 那 杯 又 深 又 、 盛 得 甚 多 、 使 你 被 人 嗤 笑 譏 刺

Тагальский

Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Ikaw ay iinom sa saro ng iyong kapatid, na malalim at malaki: ikaw ay tatawanan na pinakatuya at pinaka kadustaan; maraming laman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

在 約 帕 有 一 個 女 徒 、 名 叫 大 比 大 、 繙 希 利 尼 話 、 就 是 多 加 . 〔 多 加 就 是 羚 羊 的 意 思 〕 他 行 善 事 、 多 施 賙 濟

Тагальский

Ngayon ay may isang alagad sa Joppe na nagngangalang Tabita, na ang kahuluga'y Dorcas: ang babaing ito'y puspos ng mabubuting gawa at ng pagkaawang gawa na kaniyang ginagawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 . 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 顯 我 為 義 的   神 阿 、 我 呼 籲 的 時 候 、 求 你 應 允 我 . 我 在 困 苦 中 、 你 曾 使 我 寬 . 現 在 求 你 憐 恤 我 、 聽 我 的 禱 告

Тагальский

Sagutin mo ako, pagka tumatawag ako, Oh Dios ng aking katuwiran; inilagay mo ako sa kaluwagan, nang ako'y nasa kagipitan: maawa ka sa akin, at dinggin mo ang aking dalangin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 在 本 國 裡 沾 你 大 恩 的 時 候 、 在 你 所 賜 給 他 們 這 大 肥 美 之 地 上 、 不 事 奉 你 、 也 不 轉 離 他 們 的 惡 行

Тагальский

Sapagka't sila'y hindi nangaglingkod sa iyo sa kanilang kaharian, at sa iyong dakilang kagandahang loob na iyong ipinakita sa kanila, at sa malaki at mabungang lupain na iyong ibinigay sa harap nila, o nagsihiwalay man sila sa kanilang mga masamang gawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 說 、 我 要 為 自 己 蓋 大 的 房 、 寬 敞 的 樓 、 為 自 己 開 窗 戶 . 這 樓 房 的 護 牆 板 是 香 柏 木 的 . 樓 房 是 丹 色 油 漆 的

Тагальский

Na nagsasabi, Ako'y magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

惡 人 當 離 棄 自 己 的 道 路 . 不 義 的 人 當 除 掉 自 己 的 意 念 、 歸 向 耶 和 華 、 耶 和 華 就 必 憐 恤 他 . 當 歸 向 我 們 的   神 、 因 為   神 必 行 赦 免

Тагальский

Lisanin ng masama ang kaniyang lakad, at ng liko ang kaniyang mga pagiisip; at manumbalik siya sa Panginoon, at kaaawaan niya siya; at sa aming Dios, sapagka't siya'y magpapatawad ng sagana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

所 降 的 旨 意 傳 遍 通 國 、 ( 國 度 本 來 大 ) 所 有 的 婦 人 、 無 論 丈 夫 貴 賤 都 必 尊 敬 他

Тагальский

At pagka ang pasiya ng hari na kaniyang isasagawa ay mahahayag sa lahat niyang kaharian, (sapagka't dakila,) lahat ng babae ay mangagbibigay sa kanilang mga asawa ng karangalan, sa mataas at gayon din sa mababa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

這 從 以 東 的 波 斯 拉 來 、 穿 紅 衣 服 、 裝 扮 華 美 、 能 力 大 、 大 步 行 走 的 是 誰 呢 . 就 是 我 、 是 憑 公 義 說 話 、 以 大 能 施 行 拯 救

Тагальский

Sino ito na nanggagaling sa Edom, na may mga kasuutang tinina mula sa Bosra? itong maluwalhati sa kaniyang suot, na lumalakad sa di kawasang lakas? Ako na nagsasalita ng katuwiran, makapangyarihang magligtas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK