Вы искали: 걸 레 같 은 년 (Корейский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Английский

Информация

Корейский

그들이 사실이라면 그와 같 은 말씀을 그들로 하여금 이르게 하라

Английский

(if they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그 형 상 이 번 개 같 고 그 옷 은 눈 같 이 희 거

Английский

his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

( 1 절 과 같 음

Английский

that i have great heaviness and continual sorrow in my heart.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

이 같 이 말 하 는 자 들 은 본 향 찾 는 것 을 나 타 냄 이

Английский

for they that say such things declare plainly that they seek a country.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

이 와 같 이 행 함 이 없 는 믿 음 은 그 자 체 가 죽 은 것 이

Английский

even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그 믿 는 것 이 끊 어 지 고 그 의 지 하 는 것 이 거 미 줄 같 은

Английский

whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

머 리 는 정 금 같 고 머 리 털 은 고 불 고 불 하 고 까 마 귀 같 이 검 구

Английский

his head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

마 음 을 같 이 하 여 같 은 사 랑 을 가 지 고 뜻 을 합 하 며 한 마 음 을 품

Английский

fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

너 희 가 이 같 이 많 은 괴 로 움 을 헛 되 이 받 았 느 냐 ? 과 연 헛 되 냐

Английский

have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

너 울 속 의 너 의 뺨 은 석 류 한 쪽 같 구

Английский

as a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

하 늘 이 땅 보 다 높 음 같 이 내 길 은 너 희 길 보 다 높 으 며 내 생 각 은 너 희 생 각 보 다 높 으 니

Английский

for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

우 는 자 들 은 울 지 않 는 자 같 이 하 며 기 쁜 자 들 은 기 쁘 지 않 은 자 같 이 하 며 매 매 하 는 자 들 은 없 는 자 같 이 하

Английский

and they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그 지 은 집 은 좀 의 집 같 고 상 직 군 의 초 막 같 을 것 이

Английский

he buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그 성 곽 은 벽 옥 으 로 쌓 였 고 그 성 은 정 금 인 데 맑 은 유 리 같 더

Английский

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

우 리 가 우 리 에 게 죄 지 은 자 를 사 하 여 준 것 같 이 우 리 죄 를 사 하 여 주 옵 시

Английский

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

매 폭 의 장 은 이 십 팔 규 빗, 광 은 사 규 빗 으 로 각 폭 의 장 단 을 같 게 하

Английский

the length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

충 돌 하 는 기 병, 번 쩍 이 는 칼, 번 개 같 은 창, 살 륙 당 한 떼, 큰 무 더 기 주 검, 무 수 한 시 체 여 사 람 이 그 시 체 에 걸 려 넘 어 지

Английский

the horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,114,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK