Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
또 어 떤 가 난 한 과 부 의 두 렙 돈 넣 는 것 을 보 시
and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 는 가 난 한 자 의 송 사 라 고 공 평 치 않 게 하 지 말
thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 의 송 사 라 고 편 벽 되 이 두 호 하 지 말 지 니 라
neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 가 가 난 한 자 여 든 너 는 그 의 전 집 물 을 가 지 고 자 지 말
and if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
부 자 는 가 난 한 자 를 주 관 하 고 빚 진 자 는 채 주 의 종 이 되 느 니
the rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
스 스 로 부 한 체 하 여 도 아 무 것 도 없 는 자 가 있 고 스 스 로 가 난 한 체 하 여 도 재 물 이 많 은 자 가 있 느 니
there is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
부 자 는 자 기 를 지 혜 롭 게 여 겨 도 명 철 한 가 난 한 자 는 그 를 살 펴 아 느 니
the rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 가 가 난 한 자 의 경 영 을 부 끄 럽 게 하 나 오 직 여 호 와 는 그 피 난 처 가 되 시 도
ye have shamed the counsel of the poor, because the lord is his refuge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 와 고 아 를 위 하 여 판 단 하 며 곤 란 한 자 와 빈 궁 한 자 에 게 공 의 를 베 풀 지
defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 거 니 와 나 는 항 상 있 지 아 니 하 리 라' 하 시 니
for the poor always ye have with you; but me ye have not always.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 라 사 대 ` 내 가 참 으 로 너 희 에 게 말 하 노 니 이 가 난 한 과 부 가 모 든 사 람 보 다 많 이 넣 었 도
and he said, of a truth i say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 으 니 아 무 때 라 도 원 하 는 대 로 도 울 수 있 거 니 와 나 는 너 희 와 항 상 함 께 있 지 아 니 하 리
for ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
네 가 말 하 기 를 나 는 부 자 라 부 요 하 여 부 족 한 것 이 없 다 하 나 네 곤 고 한 것 과 가 련 한 것 과 가 난 한 것 과 눈 먼 것 과 벌 거 벗 은 것 을 알 지 못 하 도
because thou sayest, i am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 모 든 뼈 가 이 르 기 를 여 호 와 와 같 은 자 누 구 리 요 그 는 가 난 한 자 를 그 보 다 강 한 자 에 게 서 건 지 시 고 가 난 하 고 궁 핍 한 자 를 노 략 하 는 자 에 게 서 건 지 시 는 이 라 하 리 로
all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
예 수 께 서 제 자 들 을 불 러 다 가 이 르 시 되 ` 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 이 가 난 한 과 부 는 연 보 궤 에 넣 는 모 든 사 람 보 다 많 이 넣 었 도
and he called unto him his disciples, and saith unto them, verily i say unto you, that this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.