Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
지 키 는 사 람 들 이 예 수 를 희 롱 하 고 때 리
na ka taunu nga kaipupuri o ihu ki a ia, ka whiu i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
군 병 들 도 희 롱 하 면 서 나 아 와 신 포 도 주 를 주
ko nga hoia etahi i taunu ki a ia, ka haere mai me te kawe mai he winika ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
나 를 용 납 하 여 말 하 게 하 라 내 가 말 한 후 에 또 조 롱 할 지 니
tukua ahau, a ka korero hoki ahau; a ka mutu aku korero, haere tonu ta koutou tawai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 와 같 이 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 과 장 로 들 과 함 께 희 롱 하 여 가 로
i pena ano te tawai a nga tohunga nui, ratou ko nga karaipi, ko nga kaumatua, i mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
교 만 한 자 가 나 를 심 히 조 롱 하 였 어 도 나 는 주 의 법 을 떠 나 지 아 니 하 였 나 이
na reira tika tonu ki ahau au ako katoa mo nga mea katoa: kino iho ano ahau ki nga ara teka katoa. p
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 깊 고 크 고 가 득 히 담 긴 네 형 의 잔 을 네 가 마 시 고 비 소 와 조 롱 을 당 하 리
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka inumia e koe te kapu a tou tuakana, aua noa iho ki raro, nui noa atu: ka ai koe hei whakakatanga, hei taunutanga: ranea rawa taua kapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 난 한 자 를 조 롱 하 는 자 는 이 를 지 으 신 주 를 멸 시 하 는 자 요 사 람 의 재 앙 을 기 뻐 하 는 자 는 형 벌 을 면 치 못 할 자 니
ko te taunu ki te rawakore he tawai ki tona kaihanga: ko te tangata e koa ana ki nga aitua, e kore e kore te whiua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 노 와 분 과 중 한 책 망 으 로 네 게 벌 을 내 린 즉 너 를 둘 러 있 는 이 방 인 에 게 네 가 수 욕 과 조 롱 을 당 하 고 경 계 와 괴 이 한 것 이 되 리 라 나 여 호 와 의 말 이 니
heoi ka waiho a kona hei ingoa kino, hei tawainga, hei mea e ako ai, e miharo ai nga iwi i tetahi taha ou, i tetahi taha, ina mahia e ahau nga whakaritenga ki a koe i runga i te riri, i te weriweri, i nga whakatupehupehu, aritarita rawa: naku, n a ihowa te kupu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 러 므 로 이 스 라 엘 산 들 아 주 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어 다 주 여 호 와 께 서 산 들 과 멧 부 리 들 과 시 내 들 과 골 짜 기 들 과 황 무 한 사 막 들 과 사 면 에 남 아 있 는 이 방 인 의 노 략 거 리 와 조 롱 거 리 가 된 버 린 성 읍 들 에 게 말 씀 하 셨 느 니
mo reira, e nga maunga o iharaira whakarongo ki te kupu a te ariki, a ihowa; ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ki nga maunga, ki nga pukepuke, ki nga awa, ki nga awaawa, ki nga ururua kua takoto kau, ki nga pa kua mahue, kua riro nei hei pahu atanga, hei katanga ma nga toenga o nga iwi a tawhio noa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
들 릴 라 가 삼 손 에 게 이 르 되 ` 보 라 당 신 이 나 를 희 롱 하 여 내 게 거 짓 말 을 하 였 도 다 청 컨 대 무 엇 으 로 하 면 당 신 을 결 박 할 수 있 을 는 지 이 제 는 네 게 말 하 라
na ka mea a terira ki a hamahona, nana, kua tinihangatia ahau e koe, kua teka koe ki ahau; tena ra, whakaaturia mai ki ahau ma te aha koe e mau ai te here
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 라 사 대 네 눈 을 들 어 보 라 ! 양 떼 를 탄 수 양 은 다 얼 룩 무 늬 있 는 것, 점 있 는 것, 아 롱 진 것 이 니 라 라 반 이 네 게 행 한 모 든 것 을 내 가 보 았 노
na ka mea mai ia, tena, whakaarahia ake ou kanohi, ka titiro ki nga toa katoa e ekeeke ana i nga kahui, he whakahekeheke, he whai tongitongi, he kotingotingo hoki: kua kite hoki ahau i nga mea katoa i mea nei a rapana ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: