Вы искали: cingela abantu abeza emva kwakho (Коса - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

English

Информация

Xhosa

cingela abantu abeza emva kwakho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Английский

Информация

Коса

uyithiyile nje intethiso wena, uwaphose nje amazwi am emva kwakho?

Английский

seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyabona, ndothi, usathetha apho nokumkani, ndingene nam emva kwakho, ndiwazalise amazwi akho.

Английский

behold, while thou yet talkest there with the king, i also will come in after thee, and confirm thy words.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi uthixo kuabraham, wena ke, umnqophiso wam wowugcina, nembewu yakho emva kwakho kwizizukulwana zabo.

Английский

and god said unto abraham, thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyabona, ndikunikile intliziyo enobulumko enokuqonda, ekungabangakho unjengawe phambi kwakho, ekungayi kuvela unjengawe emva kwakho.

Английский

behold, i have done according to thy words: lo, i have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uze ungalidli; ukuze kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, xa uthe wakwenza okuthe tye emehlweni kayehova.

Английский

thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

le nto yenza isikhephe esitsalwayo sibelula kakhulu ecaleni elinye loo nto iyenze ingalandeli ngqo emva kwakho, kwaye ukuphuma emgagweni kwesikhephe esitsalayo kunyangwa kwangoko.

Английский

this makes the towed boat veer slightly to one side therefore not following directly behind you, and the yawing of the towed boat is immediately cured.

Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Коса

mna andikubalekelanga ukuba ngumalusi emva kwakho; andiwunqwenelanga umhla onesifo, wena uyazi; okuphume emlonyeni wam bekuphambi kobuso bakho.

Английский

as for me, i have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have i desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kuya kwandula ke ukukhanya kwakho kuthi qhiphu njengokusa, kuhlume kamsinya ukupholiswa kwakho, buhambe phambi kwakho ubulungisa bakho, buqoshelise emva kwakho ubuqaqawuli bukayehova.

Английский

then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the lord shall be thy rereward.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ubunikiwe ubulumko nokwazi; ndiya kukunika ubutyebi, nenzuzo, nozuko, ekungabangakho unjalo kookumkani ababephambi kwakho, ekungayi kubakho unjalo emva kwakho.

Английский

wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

gcina uwaphulaphule la mazwi onke, ndikuwisela umthetho ngawo, ukuze kulunge kuwe nakoonyana bakho emva kwakho, kude kuse ephakadeni, xa uthe wenza okulungileyo nokuthe tye emehlweni kayehova uthixo wakho.

Английский

observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nditsale, sogidima emva kwakho; ukuba ukumkani undingenise ezingontsini zakhe, sogcoba, sivuye ngawe. sozikhankanya izincokoliso zakho ngaphezu kwewayini; zikuthanda zinyanisile.

Английский

draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyigcine imimiselo yakhe, nemithetho yakhe, endikumisela yona namhla, ukuba kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, ukuze uyolule imihla yakho emhlabeni, lowo akunika wona uyehova uthixo wakho imihla yonke.

Английский

thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which i command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the lord thy god giveth thee, for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

avela kwaefrayim angcambu ikwa-amaleki, emva kwakho, bhenjamin, phakathi kwezizwe zakowenu; kwehla kwamakire abamisi-mthetho, kwazebhulon umqikela unomnqayi wombhali wempi.

Английский

out of ephraim was there a root of them against amalek; after thee, benjamin, among thy people; out of machir came down governors, and out of zebulun they that handle the pen of the writer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

utsho uyehova ukuthi, ukuxelenga kweyiputa nokurhweba kukakushi nokwamasebha, abafo abanewonga, kuya kuwelela kuwe kube kokwakho. baya kuhamba emva kwakho, baya kuwela benemixokelelwane, baqubude kuwe; baya kuthandaza kuwe, besithi, inene, ukuwe uthixo; akusekho thixo, akukho nokuba abe mnye.

Английский

thus saith the lord, the labour of egypt, and merchandise of ethiopia and of the sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, surely god is in thee; and there is none else, there is no god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,088,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK