Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wabanikela bonke elugcinweni imihla yamithathu.
und er ließ sie beisammen verwahren drei tage lang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabanikela ezandleni zeentlanga, balawulwa ngababathiyileyo.
und gab sie in die hände der heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabanikela abantu bakhe kwikrele, umsindo wakhe waphuphumela ilifa lakhe.
und übergab sein volk ins schwert und entbrannte über sein erbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ukuba abantwana bakho bathe bamona yena, wabanikela esandleni sesikreqo sabo;
haben deine söhne vor ihm gesündigt, so hat er sie verstoßen um ihrer missetat willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabanikela elugcinweni, endlwini yomthetheli wabasiki entolongweni, endaweni abekhonkxelwe kuyo uyosefu.
und ließ sie setzen in des hauptmanns haus ins gefängnis, da joseph lag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baphinda oonyana bakasirayeli benza ububi emehlweni kayehova. uyehova wabanikela esandleni samafilisti iminyaka emashumi mane.
und die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn; und der herr gab sie in die hände der philister vierzig jahre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku oonyana bakasirayeli benza ububi emehlweni kayehova; wabanikela uyehova esandleni samamidiyan iminyaka esixhenxe.
und da die kinder israel übel taten vor dem herrn, gab sie der herr unter die hand der midianiter sieben jahre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngenxa yoko, uthixo wabanikela ekuthabathekeni okulihlazo; kuba namankazana abo umsebenzi wasemvelweni awananisela okunxamnye nemvelo;
darum hat sie auch gott dahingegeben in schändliche lüste: denn ihre weiber haben verwandelt den natürlichen brauch in den unnatürlichen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abhambathisa amasirayeli isibhambathiso kuyehova, athi, ukuba uthe wabanikela inene aba bantu esandleni sam, ndoyisingela phantsi imizi yabo.
da gelobte israel dem herrn ein gelübde und sprach: wenn du dies volk unter meine hand gibst, so will ich ihre städte verbannen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngenxa enokuba waba nobutshaba obungunaphakade, wabanikela esandleni sekrele oonyana bakasirayeli ngexesha lokusindeka kwabo, ngexesha lobugwenxa bokuphela:
darum daß ihr ewige feindschaft tragt wider die kinder israel und triebet sie ins schwert zur zeit, da es ihnen übel ging und ihre missetat zum ende gekommen war,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abanye abantu wabanikela esandleni sika-abhishayi, umninawa wakhe; bakha uluhlu malunga noonyana baka-amon.
das übrige volk aber tat er unter die hand abisais, seines bruders, daß sie sich rüsteten wider die kinder ammon,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngokokuba oobawo bamqumbisayo uthixo wamazulu, wabanikela esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, umkaledi. yena wayichitha le ndlu, wabafudusela ebhabheli abantu.
da aber unsre väter den gott des himmels erzürnten, gab er sie in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, des chaldäers; der zerbrach dies haus und führte das volk weg gen babel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabathwala iminyaka emininzi, wangqina ngabo ngomoya wakho, ngabaprofeti bakho; abakubekela ndlebe; wabanikela ke ezandleni zezizwe zamazwe.
und du verzogst viele jahre über ihnen und ließest ihnen bezeugen durch deinen geist in deinen propheten; aber sie nahmen es nicht zu ohren. darum hast du sie gegeben in die hand der völker in den ländern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yo! ebengayi kuthi na emnye kubo asukele iwaka, bebabini bagxothe amawaka alishumi, ukuba belingathengisanga ngabo iliwa labo, wabanikela uyehova?
wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? ist es nicht also, daß sie ihr fels verkauft hat und der herr sie übergeben hat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi uyifeta kumadoda amakhulu asegiliyadi, ukuba nithe nandibuyisa, ukuze ndilwe noonyana baka-amon, uyehova wabanikela kum, mna ndoba yintloko kuni na?
jephthah sprach zu den Ältesten von gilead: so ihr mich wieder holet, zu streiten wider die kinder ammon, und der herr sie vor mir dahingeben wird, soll ich dann euer haupt sein?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akanani yini na uyehova uthixo wenu, waniphumza ngeenxa zonke? ngokuba wabanikela esandleni sam abemi belizwe eli; loyiswa ilizwe eli phambi koyehova, naphambi kwabantu bakhe.
"ist nicht der herr, euer gott, mit euch und hat euch ruhe gegeben umher? denn er hat die einwohner des landes in meine hand gegeben, und das land ist unterworfen dem herrn und seinem volk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wajika ke uthixo, wabanikela ukuba bakhonze umkhosi wezulu; njengoko kubhaliweyo encwadini yabaprofeti kwathiwa, ningaba nisondeze kum imibingelelo neminikelo yini na iminyaka emashumi mane entlango, ndlu kasirayeli?
aber gott wandte sich und gab sie dahin, das sie dienten des himmels heer; wie denn geschrieben steht in dem buch der propheten: "habt ihr vom hause israel die vierzig jahre in der wüste mir auch je opfer und vieh geopfert?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
xa bathe bakona (ngokuba akukho mntu ungoniyo), waba nomsindo, wabanikela elutshabeni, bathi abathimbi babathimba, babasa ezweni nokuba likude, nokuba likufuphi;
wenn sie an dir sündigen werden (denn es ist kein mensch, der nicht sündige), und du über sie erzürnst und gibst sie dahin ihren feinden, daß sie sie gefangen wegführen in ein fernes oder nahes land,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: