Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ke oonyana bakakora abafanga.
todavia os filhos de corá não morreram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eyoonyana bakakora. umhobe. ingoma. useko alusekileyo lusezintabeni ezingcwele;
o fundamento dela está nos montes santos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umhlaba wawuvula umlomo wawo, wabaginya, nezindlu zabo, nabantu bonke bakakora, nempahla yabo yonke.
e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a corá, e a toda a sua fazenda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli; ngolwasegati. eyoonyana bakakora. umhobe. hayi, ukuthandeka kweminquba yakho, yehova wemikhosi!
quão amável são os teus tabernáculos, ó senhor dos exércitos!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli: eyokuqiqa; eyoonyana bakakora. njengexhama elitsalela emifuleni yamanzi, wenjenjalo ukutsalela kuwe, thixo, umphefumlo wam.
como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó deus!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli: eyoonyana bakakora; ngeyeentombi. ingoma. uthixo ulihlathi, uligwiba kuthi; ezimbandezelweni ufumaneke eluncedo kunene.
deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli: eyoonyana bakakora: eyokuqiqa. thixo, sivile ngeendlebe zethu, oobawo basibalisela, ngomsebenzi owawenza ngemihla yabo, ngemihla yamandulo:
Ó deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli: ngeyeenyibiba. eyoonyana bakakora; eyokuqiqa. ingoma yeentanda. intliziyo yam iphuphuma ilizwi elihle, ndisithi, into endiyenzayo isingise kukumkani; ulwimi lwam lusiba lombhali okhawulezayo.
o meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: