Вы искали: ezindongeni (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

ezindongeni

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

ngokuba ngawe ndigila amajarha, ngothixo wam ndiqabela ezindongeni.

Эсперанто

cxar kun vi mi forkurigas militistaron, kaj kun mia dio mi transsaltas muron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

imini nobusuku bajikeleza ezindongeni zawo; ubutshinga nokwaphula kuphakathi kwawo;

Эсперанто

tage kaj nokte ili cxirkauxas gxiajn murojn; kaj malbonfaroj estas interne de gxi;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wobuya umbingeleli ngomhla wesixhenxe akhangele, o! siqhenqethile isibetho ezindongeni zendlu;

Эсперанто

kaj revenos la pastro en la sepa tago kaj rigardos; kaj se li vidos, ke la infektajxo disvastigxis sur la muroj de la domo,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

abhekise ezindongeni zakho iimpahla zakhe zokutyhomfa, azidilize iinqaba zakho ezinde ngeentsimbi zakhe.

Эсперанто

kaj li starigos siajn muregrompilojn kontraux viaj muregoj, kaj viajn turojn li detruos per siaj hakiloj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nyukani ezindongeni zayo, nonakalise; kodwa ningagqibeli kuphele; susani amasebe ayo, ngokuba engengakayehova.

Эсперанто

iru sur gxiajn muregojn kaj detruu ilin, tamen ne tute ekstermu; forigu gxiajn brancxojn, cxar ne por la eternulo ili estas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wayaleka indlu, imiqadi, nemigubasi, neendonga zayo, neengcango zayo, ngegolide; wakrola iikerubhi ezindongeni.

Эсперанто

kaj li kovris la domon, la trabojn, la sojlojn, gxiajn murojn, kaj gxiajn pordojn per oro, kaj li skulptigis kerubojn sur la muroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kwaye kwenziwe kuzo, kwiingcango ezo zetempile, iikerubhi namasundu, kunjengoko bekwenziwe ngako ezindongeni. kwaye kukho isinyuko somthi phambi kwevaranda ngaphandle.

Эсперанто

kaj sur ili, sur la pordoj de la templo, trovigxis keruboj kaj palmornamoj similaj al tiuj, kiuj estis sur la muroj; kaj antaux la portiko ekstere estis ligna podio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wakha eludongeni lwendlu umayamo ngeenxa zonke; ezindongeni zendlu ngeenxa zonke, ezo zebhotwe nezendawo yezihlabo, wenza amagumbi emacaleni ngeenxa zonke;

Эсперанто

kaj li arangxis cxe la muro de la domo galeriojn cxirkaux la muroj de la domo, cxirkaux la templo kaj la plejsanktejo, kaj li faris flankajn cxambrojn cxirkauxe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

oonyana basearvadi babenomkhosi wakho phezu kweendonga zakho ngeenxa zonke, namakroti abesezinqabeni zakho ezinde; axhoma iingweletshetshe zawo ezindongeni zakho ngeenxa zonke; wona akwenza wamhle kwaphela.

Эсперанто

la filoj de arvad kaj via militistaro staris sur viaj muregoj cxirkauxe kaj estis gardistoj sur viaj turoj; siajn sxildojn ili pendigis cxirkauxe sur viaj muregoj, kaj ili perfektigis vian belecon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

makwazeke kukumkani, ukuba saya ezweni lakwayuda, endlwini kathixo omkhulu. iyakhiwa ngamatye anzima, nemithi iyafakwa ezindongeni; lo msebenzi usetyenzwa ngenyameko, uyaphumelela ezandleni zabo.

Эсперанто

estu sciate al la regxo, ke ni iris en la judan landon, al la domo de la granda dio; gxi estas konstruata el grandaj sxtonoj, kaj trabojn oni enmetas en la murojn, kaj la laboro estas farata vigle kaj sukcesas en iliaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

udidi oluphantsi beluziikubhite ezintlanu ububanzi balo; oluphakathi beluziikubhite ezintandathu ububanzi balo; olwesithathu beluziikubhite ezisixhenxe ububanzi balo; ngokuba wenza iingqameko endlwini ngaphandle, wajikelezisa, ukuze imiqadi ingafakwa ezindongeni zendlu.

Эсперанто

la malsupra galerio havis la largxon de kvin ulnoj, la meza havis la largxon de ses ulnoj, kaj la tria havis la largxon de sep ulnoj; cxar cxirkaux la domo ekstere li faris sxtupajxojn, por ne enfortikigi en la muroj de la domo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,202,880 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK