Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
super
or why are embalmed swords fitted to the right hand?
Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super huma
jumping man
Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
super omnia
above all
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mirabilibus super se
too high for him
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
familia super omnia
is far above all things,
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
victoria super omnia
virtue above all
Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ego adduco fortuna et pecuniam ad me"
i am going to bring good luck, and the money came unto me,
Последнее обновление: 2019-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dices sic submergetur babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba hieremia
and thou shalt say, thus shall babylon sink, and shall not rise from the evil that i will bring upon her: and they shall be weary. thus far are the words of jeremiah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego adduco super iudam et super omnes habitatores hierusalem universam adflictionem quam locutus sum adversum eos eo quod locutus sum ad illos et non audierunt vocavi illos et non responderunt mih
therefore thus saith the lord god of hosts, the god of israel; behold, i will bring upon judah and upon all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them: because i have spoken unto them, but they have not heard; and i have called unto them, but they have not answered.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: