Вы искали: aeternae veritates (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

aeternae veritates

Английский

eternal truths

Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aeternae

Английский

flammam aeternae

Последнее обновление: 2018-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noctis aeternae

Английский

everlasting night

Последнее обновление: 2019-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

via vitae aeternae

Английский

the way of eternal life

Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ave sol invictus aeternae

Английский

Последнее обновление: 2023-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

temporalis requies aeternae inmortuae

Английский

eternal rest

Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

partecipatio legis aeternae in rationali creqtura.

Английский

natural reason

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español

Английский

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol

Последнее обновление: 2018-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Английский

in hope of eternal life, which god, that cannot lie, promised before the world began;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Английский

and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Английский

for, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Английский

and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

Английский

then paul and barnabas waxed bold, and said, it was necessary that the word of god should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the gentiles.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Английский

he that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exorcizamus te, omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica. ergo draco maledicte et omnis legio diabolica adjuramus te. cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae perditionis venenum propinare. [pause] humiliare sub potenti manu dei--

Английский

google translator

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,895,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK