Спросить у Google

Вы искали: aliquid sub sole (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

aliquid sub sole

Английский

something new under the sun

Последнее обновление: 2020-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquid sub sole

Английский

Anything under the sun

Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Aliquid sub lecto est.

Английский

There's something under the bed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid novi sub sole

Английский

nothing new under the rain

Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nil novi sub sole

Английский

Nothing new under the sun

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil novi sub sole

Английский

There is nothing new under the sun

Последнее обновление: 2016-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Nil sub sole novum.

Английский

There is no new thing under the sun.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil sub sole novum

Английский

There is nothing new under the sun

Последнее обновление: 2014-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Sub sole et sub umbra virescens

Английский

under the sun, under the shade of green, and the

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Английский

And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Английский

There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole?

Английский

What does man gain from all his work at which he toils under the sun?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

Английский

I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Английский

There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Английский

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

Английский

The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

Английский

Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Английский

For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Английский

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu

Английский

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK