Вы искали: cavete bestiam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

cavete bestiam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

cavete.

Английский

be careful.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cave bestiam

Английский

cave bestiam

Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete vos!

Английский

watch yourselves!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete autem

Английский

diffidare

Последнее обновление: 2015-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

c/cave bestiam

Английский

c/beware of the beast

Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave bestiam intus

Английский

beast inside

Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete gladium damocles

Английский

e sword of damocles

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete! raeda venit!

Английский

beware! there's a car coming!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sperate miseri cavete felices

Английский

hope, you unhappy ones; you happy ones fear.

Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete homines intentiones malas occulto

Английский

beware humans has hidden evil intentions

Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabi

Английский

at destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Английский

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

Английский

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Английский

but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cavete ne forte decipiatur cor vestrum et recedatis a domino serviatisque diis alienis et adoretis eo

Английский

take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Английский

and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

Английский

and he said unto them, take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Английский

and i saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun

Английский

and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne et eos qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius stantes supra mare vitreum habentes citharas de

Английский

and i saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,052,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK