Вы искали: cernimus ut interficeret (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

cernimus ut interficeret

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi

Английский

and saul cast a javelin at him to smite him: whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in finem ne disperdas david in tituli inscriptione quando misit saul et custodivit domum eius ut interficeret eu

Английский

do ye indeed speak righteousness, o congregation? do ye judge uprightly, o ye sons of men?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne quaeso dicant aegyptii callide eduxit eos ut interficeret in montibus et deleret e terra quiescat ira tua et esto placabilis super nequitia populi tu

Английский

wherefore should the egyptians speak, and say, for mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Английский

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Английский

and david said to abner, art not thou a valiant man? and who is like to thee in israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,658,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK