Вы искали: civae dederat (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

civae dederat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

magister bona exempla discipulis dederat

Английский

his teacher had given good examples

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vixi, et quem dederat cursum fortuna peregi

Английский

Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

Английский

but the fields of the city, and the villages thereof, gave they to caleb the son of jephunneh for his possession.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe

Английский

that the cities which huram had restored to solomon, solomon built them, and caused the children of israel to dwell there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e

Английский

and hiram came out from tyre to see the cities which solomon had given him; and they pleased him not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Английский

and all the earth sought to solomon, to hear his wisdom, which god had put in his heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit

Английский

and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem iudas hedum per pastorem suum odollamitem ut reciperet pignus quod dederat mulieri qui cum non invenisset ea

Английский

and judah sent the kid by the hand of his friend the adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu

Английский

and moses called bezaleel and aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

Английский

and it came to pass a long time after that the lord had given rest unto israel from all their enemies round about, that joshua waxed old and stricken in age.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba

Английский

and for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

Английский

they clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in god's law, which was given by moses the servant of god, and to observe and do all the commandments of the lord our lord, and his judgments and his statutes;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,564,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK