Вы искали: civitatibus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

civitatibus

Английский

civitatibus

Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae

Английский

they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

Английский

but of the cities of these people, which the lord thy god doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

super filios autem israhel qui habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa

Английский

but as for the children of israel that dwelt in the cities of judah, rehoboam reigned over them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redacta

Английский

and he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudine

Английский

and when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su

Английский

and the residue of israel, of the priests, and the levites, were in all the cities of judah, every one in his inheritance.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Английский

men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet god layeth not folly to them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Английский

for moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iamque venerat mensis septimus et erant filii israhel in civitatibus suis congregatus est ergo populus quasi vir unus in hierusale

Английский

and when the seventh month was come, and the children of israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco ecce ego aperiam umerum moab de civitatibus de civitatibus inquam eius et de finibus eius inclitas terrae bethiesimoth et beelmeon et cariathai

Английский

therefore, behold, i will open the side of moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, beth-jeshimoth, baal-meon, and kiriathaim,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru

Английский

in the ninth year of hoshea the king of assyria took samaria, and carried israel away into assyria, and placed them in halah and in habor by the river of gozan, and in the cities of the medes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sub cura eius eden et meniamin hiesue et sameias amarias quoque et sechenias in civitatibus sacerdotum ut fideliter distribuerent fratribus suis partes minoribus atque maioribu

Английский

and next him were eden, and miniamin, and jeshua, and shemaiah, amariah, and shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quando habitavit in esebon et viculis eius et in aroer et villis illius vel in cunctis civitatibus iuxta iordanem per trecentos annos quare tanto tempore nihil super hac repetitione temptasti

Английский

while israel dwelt in heshbon and her towns, and in aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum ammon et reversus est david et omnis exercitus hierusale

Английский

and he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of ammon. so david and all the people returned unto jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Английский

let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our god for this matter be turned from us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est, cum consum masset iesus praecipiens duodecim discipulis suis, transiit inde, ut doceret et praedicaret in civitatibus eorum. (matthew 11.1)

Английский

and it came to pass, when jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Последнее обновление: 2015-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,933,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK