Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
magister cuique discipulo
we know what to do?
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego cum discipulo meo loquor.
i'm speaking with my student.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magister librum discipulo debit
this teacher
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magistri linguae latinea omni discipulo
to all the students and teachers of latin
Последнее обновление: 2017-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita quodque vocabulum cuiusque sententiae a discipulo legitur.
e che il nome del discepolo, di ciascuno così si legge dalla frase.
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
then saith he to the disciple, behold thy mother! and from that hour that disciple took her unto his own home.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum adpropinquassent hierosolymis et venissent bethfage ad montem oliveti tunc iesus misit duos discipulo
and when they drew nigh unto jerusalem, and were come to bethphage, unto the mount of olives, then sent jesus two disciples,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo
and after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of galatia and phrygia in order, strengthening all the disciples.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est autem cum apollo esset corinthi ut paulus peragratis superioribus partibus veniret ephesum et inveniret quosdam discipulo
and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: