Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vos dormientes
the merchant is
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non lupus excitare dormientes
wake not the sleeping wolf
Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravat
and he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti
and when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar
and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni
his watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun
the lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. selah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu
so david and abishai came to the people by night: and, behold, saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but abner and the people lay round about him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: