Вы искали: et quasi mater irrumator (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et quasi mater irrumator

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

mater irrumator

Английский

motherfucker

Последнее обновление: 2015-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mater irrumator praetor

Английский

sister fucker

Последнее обновление: 2022-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fortis fortuna adiuvat et quasi leo fortis

Английский

das glück begünstigt die tapferen und starken wie ein löwe

Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Английский

and thou sayest, how doth god know? can he judge through the dark cloud?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

elevasti me et quasi super ventum ponens elisisti me valid

Английский

thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui sunt isti qui ut nubes volant et quasi columbae ad fenestras sua

Английский

who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Английский

he hath destroyed me on every side, and i am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis et quasi vinculum plaustri peccatu

Английский

woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Английский

there is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filii israhel creverunt et quasi germinantes multiplicati sunt ac roborati nimis impleverunt terra

Английский

and the children of israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce dominus asportari te faciet sicut asportatur gallus gallinacius et quasi amictum sic sublevabit t

Английский

behold, the lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

Английский

they that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: i am an alien in their sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Английский

o ephraim, what shall i do unto thee? o judah, what shall i do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Английский

and when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Английский

for, behold, the lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien

Английский

and it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren

Английский

and the children of benjamin said, they are smitten down before us, as at the first. but the children of israel said, let us flee, and draw them from the city unto the highways.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Английский

and the remnant of jacob shall be in the midst of many people as a dew from the lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudens gaudebo in domino et exultabit anima mea in deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus sui

Английский

i will greatly rejoice in the lord, my soul shall be joyful in my god; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui cum duxisset eum ecce illi discumbebant super faciem universae terrae comedentes et bibentes et quasi festum celebrantes diem pro cuncta praeda et spoliis quae ceperant de terra philisthim et de terra iud

Английский

and when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the philistines, and out of the land of judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,890,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK