Спросить у Google

Вы искали: gaius ad forum ambulat (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ad forum

Английский

to forum

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fures ad forum

Английский

the thieves go to the market

Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad forum venit

Английский

Hermogones est mercator Graecus mercator navem habet.

Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ambulabo ad forum

Английский

I will walk to the forum

Последнее обновление: 2017-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ambulo ad forum

Английский

I walk to the forum

Последнее обновление: 2017-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ad forum ambulant

Английский

the slave girls prepare and Callidus tells

Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper ire ad forum amo

Английский

Последнее обновление: 2020-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego cotidie ad forum venio

Английский

come

Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Ad Forum nobiscum ire volunt.

Английский

We can help the teacher

Последнее обновление: 2016-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego cotidie ad forum venio. ego sum argentaruis

Английский

What are you doing town

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de domo Thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

Английский

They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Caecilius est in foro. Caecilius in foro argentariam habet. Hermogenes ad forum venit. Hermogenes est mercator Graecus. mercator navem habet. mercator Caecilium salutat. “ego sum mercator Graecus,” inquit Hermogenes. “ego sum mercator probus. ego pecuniam quaero.”

Английский

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Quintus ad forum ambulat. Quintus amicum videt. amicus est poeta. Quintus amicum salutat. 'salve!" clamat Quintus, sed poeta non respondet. poeta est occupatus. poeta versum in muro scribit. Quintus versum spectat et ridet. versus est scurrilis. Quintus versum scurrilem quoque scribit. amicus versum laudat. Caecilius ad villam revenit. pater filium in via videt. pater amicum quoque videt. mox Caecilius versum videt. pater versum scurrilem intente spectat. Caecilius non ridet! Caecilius est irat

Английский

The fifth walks to market. The fifth sees a friend. The poet friend. The fifth friends. "Hello!" Cried fifth, but the poet does not answer. The poet is busy. The poet turned into the wall writes. The fifth verse looks and smiles. The poem is obscene. The fifth verse scurrilem he writes. A true praise. Cæcilius the country returned. The father son the way he sees. he sees, too, the father of a friend. he sees the verse as soon as the Younger. the father of the scurrilous verse is intently looking at. he laughed also: Caecilius is not! Caecilius is none who

Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK