Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minus habentes
sedent in foribus tabernarum homines tunicam non habentes
Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mutare ad custodiam
change as a guard
Последнее обновление: 2015-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homines pulchritudinis studium habentes
godly men
Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hominem pulchritudinis studium habentes
let us praise glorious men
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus est in me ens rationis taus custodiam
god is the reason for me being
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu
it is better to trust in the lord than to put confidence in man.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu
the righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes igitur talem spem multa fiducia utimu
seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego spondeo vows ut haud curam et custodiam eam iniuriam
i promise vows to no
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
and having food and raiment let us be therewith content.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque venire tecum esto mihi in custodiam, audi vocem meam
do come, be in my custody, obey me
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo
now for a recompence in the same, (i speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego spondeo vos ut haud res quis gemma curam et custodiam eam iniuriam
gemma
Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devit
having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quod multam fiduciam habentes in christo iesu imperandi tibi quod ad rem pertine
wherefore, though i might be much bold in christ to enjoin thee that which is convenient,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru
and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
and they taught in judah, and had the book of the law of the lord with them, and went about throughout all the cities of judah, and taught the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lex enim homines constituit sacerdotes infirmitatem habentes sermo autem iurisiurandi qui post legem est filium in aeternum perfectu
for the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the son, who is consecrated for evermore.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potestas enim equorum in ore eorum est et in caudis eorum nam caudae illorum similes serpentibus habentes capita et in his nocen
for their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: