Вы искали: misericordia et cura (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

misericordia et cura

Английский

compassion and care

Последнее обновление: 2017-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia, et pax

Английский

mercy and peace

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax misericordia et tranquillitas

Английский

frieden, mitgefühl und ruhe

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratiam, misericordia et pax

Английский

gratiam, misericordia et pax

Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax misericordia et tranquilly as

Английский

Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scientia et cura

Английский

Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum amore et cura

Английский

made with love and care

Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est misericordia et non timeo nec conscientiam

Английский

no pity

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti

Английский

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Английский

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Английский

for the lord god is a sun and shield: the lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu

Английский

now when she had weaned lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu

Английский

my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Английский

i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Английский

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Английский

and i will betroth thee unto me for ever; yea, i will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantiu

Английский

and when the lord raised them up judges, then the lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

Английский

hear the word of the lord, ye children of israel: for the lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of god in the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rursum contemplatus omnes labores hominum et industrias animadverti patere invidiae proximi et in hoc ergo vanitas et cura superflua es

Английский

again, i considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. this is also vanity and vexation of spirit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,172,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK